Rietveld Code Review Tool
Help | Bug tracker | Discussion group | Source code

Side by Side Diff: chrome/locale/lv/global.properties

Issue 29369232: [adblockplus] Issue 3672 - Removed translations belonging to antiadblockInit.js (Closed)
Patch Set: Created Dec. 19, 2016, 3:35 p.m.
Left:
Right:
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments.
Jump to:
View unified diff | Download patch
« no previous file with comments | « chrome/locale/lt/global.properties ('k') | chrome/locale/mk/global.properties » ('j') | no next file with comments »
Toggle Intra-line Diffs ('i') | Expand Comments ('e') | Collapse Comments ('c') | Show Comments Hide Comments ('s')
OLDNEW
1 no_blocking_suggestions=Pašreizējā lapā nav bloķējamu vienību 1 no_blocking_suggestions=Pašreizējā lapā nav bloķējamu vienību
2 action3_tooltip=Noklikšķiniet, lai aktivizētu/deaktivizētu Adblock Plus. 2 action3_tooltip=Noklikšķiniet, lai aktivizētu/deaktivizētu Adblock Plus.
3 notification_antiadblock_title=slēpt mērķtiecīgas ziņas?
4 type_label_script=skripts 3 type_label_script=skripts
5 filter_elemhide_nocriteria=Elementa paslēpšanai nav norādīts neviens kritērijs 4 filter_elemhide_nocriteria=Elementa paslēpšanai nav norādīts neviens kritērijs
6 blockingGroup_title=Reklāmu bloķēšanas noteikumi 5 blockingGroup_title=Reklāmu bloķēšanas noteikumi
7 whitelisted_tooltip=Pašreizējā lapā Adblock Plus ir deaktivizēts. 6 whitelisted_tooltip=Pašreizējā lapā Adblock Plus ir deaktivizēts.
8 type_label_stylesheet=stila lapa 7 type_label_stylesheet=stila lapa
9 blocked_count_tooltip=?1? no ?2? 8 blocked_count_tooltip=?1? no ?2?
10 type_label_font=fonts 9 type_label_font=fonts
11 type_label_popup=uzlecošais logs 10 type_label_popup=uzlecošais logs
12 filter_regexp_tooltip=Šis filtrs ir vai nu regulārā izteiksme vai arī pārāk īss, lai tiktu optimizēts. Pārāk daudz šādu filtru var palēnināt Jūsu parlūkošanu. 11 filter_regexp_tooltip=Šis filtrs ir vai nu regulārā izteiksme vai arī pārāk īss, lai tiktu optimizēts. Pārāk daudz šādu filtru var palēnināt Jūsu parlūkošanu.
13 action0_tooltip=Noklikšķiniet, lai parādītu konteksta izvēlni, vidējais klikšķis , lai aktivizētu/deaktivizētu. 12 action0_tooltip=Noklikšķiniet, lai parādītu konteksta izvēlni, vidējais klikšķis , lai aktivizētu/deaktivizētu.
14 whitelisted_page=Pašreizējā lapā Adblock Plus ir ticis deaktivizēts. 13 whitelisted_page=Pašreizējā lapā Adblock Plus ir ticis deaktivizēts.
15 remove_group_warning=Vai tiešām vēlaties noņemt šo grupu? 14 remove_group_warning=Vai tiešām vēlaties noņemt šo grupu?
16 action1_tooltip=Noklikšķiniet, lai atvērtu aizvērtu bloķējamās vienības, vidējai s klikšķis, lai aktivizētu/deaktivizētu. 15 action1_tooltip=Noklikšķiniet, lai atvērtu aizvērtu bloķējamās vienības, vidējai s klikšķis, lai aktivizētu/deaktivizētu.
17 type_label_xmlhttprequest=XML pieprasījums 16 type_label_xmlhttprequest=XML pieprasījums
18 active_tooltip=Adblock Plus ir aktivizēts, ?1? filtru abonementi un ?2? pielāgot ie filtri tiek izmantoti. 17 active_tooltip=Adblock Plus ir aktivizēts, ?1? filtru abonementi un ?2? pielāgot ie filtri tiek izmantoti.
19 type_label_document=dokuments 18 type_label_document=dokuments
20 type_label_object_subrequest=objekta apakš-pieprasījums 19 type_label_object_subrequest=objekta apakš-pieprasījums
21 whitelistGroup_title=Izņēmuma noteikumi 20 whitelistGroup_title=Izņēmuma noteikumi
22 disabled_tooltip=Adblock Plus ir deaktivizēts. 21 disabled_tooltip=Adblock Plus ir deaktivizēts.
23 filter_elemhide_duplicate_id=Tikai viens paslēpjamā elementa ID drīkst tikt norā dīts. 22 filter_elemhide_duplicate_id=Tikai viens paslēpjamā elementa ID drīkst tikt norā dīts.
24 type_label_object=objekts 23 type_label_object=objekts
25 action2_tooltip=Noklikšķiniet, lai atvērtu iestatījumus, vidējais klikšķis, lai aktivizētu/deaktivizētu. 24 action2_tooltip=Noklikšķiniet, lai atvērtu iestatījumus, vidējais klikšķis, lai aktivizētu/deaktivizētu.
26 type_label_subdocument=rāmis 25 type_label_subdocument=rāmis
27 clearStats_warning=Šī darbība atiestatīs visu filtra izmantojumu statistiku un a tspējos tās uzskaiti. Vai vēlaties turpināt? 26 clearStats_warning=Šī darbība atiestatīs visu filtra izmantojumu statistiku un a tspējos tās uzskaiti. Vai vēlaties turpināt?
28 notification_antiadblock_message=Šī vietne ir zināma, lai parādītu mērķtiecīgas ziņas Adblock Plus lietotājiem. Vai jūs vēlaties, Adblock Plus slēpt mērķtiecīga s ziņas?
29 blocked_count_addendum=(arī, baltajā sarakstā: ?1?, slēpti: ?2?) 27 blocked_count_addendum=(arī, baltajā sarakstā: ?1?, slēpti: ?2?)
30 subscription_invalid_location=Filtru saraksta atrašanās vieta nav ne derīgs URL ne arī derīgs faila nosaukums. 28 subscription_invalid_location=Filtru saraksta atrašanās vieta nav ne derīgs URL ne arī derīgs faila nosaukums.
31 type_label_image=attēls 29 type_label_image=attēls
32 remove_subscription_warning=Vai Jūs tiešām vēlaties noņemt šo abonementu? 30 remove_subscription_warning=Vai Jūs tiešām vēlaties noņemt šo abonementu?
33 type_label_other=cits 31 type_label_other=cits
34 mobile_menu_enable=ABP: Ieslēgts 32 mobile_menu_enable=ABP: Ieslēgts
35 type_label_media=audio/video 33 type_label_media=audio/video
36 mobile_menu_disable_site=ABP: Atspējotu uz ?1? 34 mobile_menu_disable_site=ABP: Atspējotu uz ?1?
37 elemhideGroup_title=Elementu paslēpšanas noteikumi 35 elemhideGroup_title=Elementu paslēpšanas noteikumi
38 mobile_menu_enable_site=ABP: Iespējot uz ?1? 36 mobile_menu_enable_site=ABP: Iespējot uz ?1?
39 type_label_elemhide=paslēpts 37 type_label_elemhide=paslēpts
40 newGroup_title=Jaunu filtru grupas 38 newGroup_title=Jaunu filtru grupas
41 default_dialog_title=Adblock Plus 39 default_dialog_title=Adblock Plus
OLDNEW
« no previous file with comments | « chrome/locale/lt/global.properties ('k') | chrome/locale/mk/global.properties » ('j') | no next file with comments »

Powered by Google App Engine
This is Rietveld