| OLD | NEW |
| 1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> | 1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
| 2 <!--Generated by crowdin.net--> | 2 <!--Generated by crowdin.net--> |
| 3 <resources> | 3 <resources> |
| 4 <string name="app_name">Adblock Plus</string> | 4 <string name="app_name">Adblock Plus</string> |
| 5 <string name="crash_name">Összeomlás történt</string> | 5 <string name="crash_name">Összeomlás történt</string> |
| 6 <string name="configuration_name">Konfigurációs információ</string> | 6 <string name="configuration_name">Konfigurációs információ</string> |
| 7 <string name="proxysettings_name">Proxy konfiguráció</string> | 7 <string name="proxysettings_name">Proxy konfiguráció</string> |
| 8 <string name="install_name">Az Adbock Plus sikeresen telepítve</string> |
| 9 <string name="acceptableads_name">Elfogadható hirdetések az Adblock Plusban</s
tring> |
| 8 <string name="notif_wifi">Hirdetések blokkolva WiFi kapcsolaton</string> | 10 <string name="notif_wifi">Hirdetések blokkolva WiFi kapcsolaton</string> |
| 9 <string name="notif_wifi_nofiltering">Hirdetések engedélyezve WiFi kapcsolaton
</string> | 11 <string name="notif_wifi_nofiltering">Hirdetések engedélyezve WiFi kapcsolaton
</string> |
| 10 <string name="notif_all">Hirdetések blokkolva minden kapcsolaton</string> | 12 <string name="notif_all">Hirdetések blokkolva minden kapcsolaton</string> |
| 11 <string name="notif_waiting">Várakozás forgalomra a %d porton</string> | 13 <string name="notif_waiting">Várakozás forgalomra a %d porton</string> |
| 12 <string name="notif_notraffic">Valószínűleg módosítanod kell a beállításokat</
string> | 14 <string name="notif_notraffic">Valószínűleg módosítanod kell a beállításokat</
string> |
| 13 <string name="crash_dialog_text">Úgy tűnik, hogy az alkalmazás az előző indítá
s során hibát észlelt és leállt. Segíthetsz nekünk a probléma megoldásában, ha e
lküldöd a jelentést az \'OK\' gombra való kattintással.</string> | 15 <string name="crash_dialog_text">Úgy tűnik, hogy az alkalmazás az előző indítá
s során hibát észlelt és leállt. Segíthetsz nekünk a probléma megoldásában, ha e
lküldöd a jelentést az \'OK\' gombra való kattintással.</string> |
| 14 <string name="crash_dialog_comment_prompt">Ha szeretnél megjegyzést fűzni a pr
oblémához, akkor alább megteheted:</string> | 16 <string name="crash_dialog_comment_prompt">Ha szeretnél megjegyzést fűzni a pr
oblémához, akkor alább megteheted:</string> |
| 15 <string name="msg_crash_submission_failure">A jelentés elküldése nem sikerült,
később megpróbálom újra.</string> | 17 <string name="msg_crash_submission_failure">A jelentés elküldése nem sikerült,
később megpróbálom újra.</string> |
| 16 <string name="msg_subscription_offer">Kiválasztottunk egy számodra megfelelő l
istát: \'%s\'. Ezt a beállítások közt bármikor megváltoztathatod.</string> | 18 <string name="msg_subscription_offer">Egy feliratkozás ki lett választva az Ön
nyelve alapján: \'%s\'. <a>Az elfogadható hirdetések</a> be lettek
kapcsolva. Ezt a beállításokban módosíthatja.</string> |
| 19 <string name="msg_acceptable_ads">Az Adblock Plus mostantól támogatja az <a
>elfogadható hirdetéseket</a>, és automatikusan bekapcsolta őket. A beá
llításokban kikapcsolhatók.</string> |
| 17 <string name="msg_notraffic">Úgy tűnik, hogy nem halad át forgalom az alkalmaz
áson.</string> | 20 <string name="msg_notraffic">Úgy tűnik, hogy nem halad át forgalom az alkalmaz
áson.</string> |
| 18 <string name="msg_configuration">Az Adblock Plus nem tudta megváltoztatni a pr
oxy beállításokat az eszközödön, kérlek konfiguráld manuálisan.</string> | 21 <string name="msg_configuration">Az Adblock Plus nem tudta megváltoztatni a pr
oxy beállításokat az eszközödön, kérlek konfiguráld manuálisan.</string> |
| 19 <string name="msg_badport">Rossz port érték</string> | 22 <string name="msg_badport">Rossz port érték</string> |
| 20 <string name="msg_clipboard">Szöveg a vágólapra másolva</string> | 23 <string name="msg_clipboard">Szöveg a vágólapra másolva</string> |
| 21 <string name="msg_update_available">Új frissítés érhető el</string> | 24 <string name="msg_update_available">Új frissítés érhető el</string> |
| 22 <string name="msg_update_missing">A legfrissebb verziót használod</string> | 25 <string name="msg_update_missing">A legfrissebb verziót használod</string> |
| 23 <string name="msg_update_description">Új frissítés áll készen a letöltésre. Fo
lytatod?</string> | 26 <string name="msg_update_description">Új frissítés áll készen a letöltésre. Fo
lytatod?</string> |
| 24 <string name="msg_update_downloading">Frissítés letöltése: %d%%</string> | 27 <string name="msg_update_downloading">Frissítés letöltése: %d%%</string> |
| 25 <string name="msg_update_ready">A frissítés készen áll a telepítésre</string> | 28 <string name="msg_update_ready">A frissítés készen áll a telepítésre</string> |
| 26 <string name="msg_update_fail">Frissítések keresése sikertelen volt, kérlek pr
óbáld újra később</string> | 29 <string name="msg_update_fail">Frissítések keresése sikertelen, később újrapró
bálom</string> |
| 27 <string name="msg_hideicon_warning"><b>Kérlek, vedd figyelembe</b>
: A legtöbb, amit tehetünk az, hogy láthatatlanná tesszük az ikont. Ha eltávolít
juk az ikont, akkor az Android bármikor leállíthatja az Adblock Plus -t, ami a k
apcsolat elvesztéséhez vezet.</string> | 30 <string name="msg_hideicon_warning"><b>Kérlek, vedd figyelembe</b>
: A legtöbb, amit tehetünk az, hogy láthatatlanná tesszük az ikont. Ha eltávolít
juk az ikont, akkor az Android bármikor leállíthatja az Adblock Plus -t, ami a k
apcsolat elvesztéséhez vezet.</string> |
| 28 <string name="msg_hideicon_native"><b>Teljesen ki is kapcsolhatod</b&
gt; az értesítési ikont az Android beállításaiban. Hogy ezt megtedd, távolítsd e
l a jelölést az <i>Értesítések megjelenítése</i> jelölőnégyzetből az
<i>Alkalmazás információk</i> között. Érintsd meg a <i>Mutasd
</i> gombot a megnyitáshoz.</string> | 31 <string name="msg_hideicon_native"><b>Teljesen ki is kapcsolhatod</b&
gt; az értesítési ikont az Android beállításaiban. Hogy ezt megtedd, távolítsd e
l a jelölést az <i>Értesítések megjelenítése</i> jelölőnégyzetből az
<i>Alkalmazás információk</i> között. Érintsd meg a <i>Mutasd
</i> gombot a megnyitáshoz.</string> |
| 29 <string name="configuring_url">https://adblockplus.org/en/android-config</stri
ng> | 32 <string name="configuring_url">https://adblockplus.org/en/android-config</stri
ng> |
| 30 <string name="configuring_proxy_url">https://adblockplus.org/en/android-config
#proxy</string> | 33 <string name="configuring_proxy_url">https://adblockplus.org/en/android-config
#proxy</string> |
| 31 <string name="ok">OK</string> | 34 <string name="ok">OK</string> |
| 32 <string name="cancel">Mégse</string> | 35 <string name="cancel">Mégse</string> |
| 33 <string name="error">Hiba</string> | 36 <string name="error">Hiba</string> |
| 34 <string name="warning">Figyelmeztetés</string> | 37 <string name="warning">Figyelmeztetés</string> |
| 35 <string name="about">Névjegy</string> | 38 <string name="about">Névjegy</string> |
| 36 <string name="help">Súgó</string> | 39 <string name="help">Súgó</string> |
| 37 <string name="version">Verzió</string> | 40 <string name="version">Verzió</string> |
| 38 <string name="build">build#</string> | 41 <string name="build">build#</string> |
| 39 <string name="gotit">Értettem</string> | 42 <string name="gotit">Értettem</string> |
| 40 <string name="showme">Mutasd</string> | 43 <string name="showme">Mutasd</string> |
| 41 <string name="configure">Konfiguráció</string> | 44 <string name="configure">Konfiguráció</string> |
| 42 <string name="opensettings">Vezeték nélküli beállítások megnyitása</string> | 45 <string name="opensettings">Vezeték nélküli beállítások megnyitása</string> |
| 43 <string name="synchronize_in_progress">letöltés…</string> | 46 <string name="synchronize_in_progress">letöltés…</string> |
| 44 <string name="synchronize_invalid_url">érvénytelen url</string> | 47 <string name="synchronize_invalid_url">érvénytelen url</string> |
| 45 <string name="synchronize_connection_error">kapcsolódási hiba</string> | 48 <string name="synchronize_connection_error">kapcsolódási hiba</string> |
| 46 <string name="synchronize_invalid_data">érvénytelen adat</string> | 49 <string name="synchronize_invalid_data">érvénytelen adat</string> |
| 47 <string name="synchronize_checksum_mismatch">a checksum nem egyezik</string> | 50 <string name="synchronize_checksum_mismatch">a checksum nem egyezik</string> |
| 48 <string name="synchronize_last_at">utolsó frissítés</string> | 51 <string name="synchronize_last_at">utolsó frissítés</string> |
| 49 <string name="synchronize_never">nincs betöltve</string> | 52 <string name="synchronize_never">nincs betöltve</string> |
| 50 <string name="pref_enabled_title">Szűrés</string> | 53 <string name="pref_enabled_title">Szűrés</string> |
| 51 <string name="pref_enabled_summary_on">Adblock szűrés bekapcsolva</string> | 54 <string name="pref_enabled_summary_on">Adblock szűrés bekapcsolva</string> |
| 52 <string name="pref_enabled_summary_off">Adblock szűrés kikapcsolva</string> | 55 <string name="pref_enabled_summary_off">Adblock szűrés kikapcsolva</string> |
| 53 <string name="pref_proxyenabled_title">Proxy</string> | 56 <string name="pref_proxyenabled_title">Proxy</string> |
| 54 <string name="pref_proxyenabled_summary_on">Adblock proxy bekapcsolva</string> | 57 <string name="pref_proxyenabled_summary_on">Adblock proxy bekapcsolva</string> |
| 55 <string name="pref_proxyenabled_summary_off">Adblock proxy kikapcsolva</string
> | 58 <string name="pref_proxyenabled_summary_off">Adblock proxy kikapcsolva</string
> |
| 59 <string name="pref_acceptableads_title">Elfogadható hirdetések</string> |
| 60 <string name="pref_acceptableads_summary_on">Néhány nem tolakodó hirdetés enge
délyezése</string> |
| 61 <string name="pref_acceptableads_summary_off">Minden hirdetés blokkolása</stri
ng> |
| 56 <string name="pref_startatboot_title">Indítás a rendszer indulásakor</string> | 62 <string name="pref_startatboot_title">Indítás a rendszer indulásakor</string> |
| 57 <string name="pref_startatboot_summary_on">Az Adblock Plus automatikusan el fo
g indulni a háttérben, ha engedélyezed</string> | 63 <string name="pref_startatboot_summary_on">Az Adblock Plus automatikusan el fo
g indulni a háttérben, ha engedélyezed</string> |
| 58 <string name="pref_startatboot_summary_off">Az Adblock Plus -t a rendszer indí
tása után manuálisan kell elindítani</string> | 64 <string name="pref_startatboot_summary_off">Az Adblock Plus -t a rendszer indí
tása után manuálisan kell elindítani</string> |
| 59 <string name="pref_subscription_title">Szűrőlista</string> | 65 <string name="pref_subscription_title">Szűrőlista</string> |
| 60 <string name="pref_refresh_title">Lista frissítése</string> | 66 <string name="pref_refresh_title">Lista frissítése</string> |
| 61 <string name="pref_wifirefresh_title">Frissítés csak WiFi-n keresztül</string> | 67 <string name="pref_wifirefresh_title">Frissítés csak WiFi-n keresztül</string> |
| 62 <string name="pref_wifirefresh_summary_on">Az automatikus frissítés csak WiFi-
n keresztül fog megtörténni</string> | 68 <string name="pref_wifirefresh_summary_on">Az automatikus frissítés csak WiFi-
n keresztül fog megtörténni</string> |
| 63 <string name="pref_wifirefresh_summary_off">Az automatikus frissítés bármilyen
kapcsolaton át meg fog történni</string> | 69 <string name="pref_wifirefresh_summary_off">Az automatikus frissítés bármilyen
kapcsolaton át meg fog történni</string> |
| 64 <string name="pref_hideicon_title">Ikon elrejtése</string> | 70 <string name="pref_hideicon_title">Ikon elrejtése</string> |
| 65 <string name="pref_hideicon_summary_on">Az átlátszó értesítési ikon kevésbé za
varó</string> | 71 <string name="pref_hideicon_summary_on">Az átlátszó értesítési ikon kevésbé za
varó</string> |
| 66 <string name="pref_hideicon_summary_off">Normál értesítési ikon van használatb
an</string> | 72 <string name="pref_hideicon_summary_off">Normál értesítési ikon van használatb
an</string> |
| 67 <string name="pref_advanced_title">Fejlett beállítások</string> | 73 <string name="pref_advanced_title">Fejlett beállítások</string> |
| 68 <string name="pref_proxy_title">Proxy</string> | 74 <string name="pref_proxy_title">Proxy</string> |
| 69 <string name="pref_proxyhost_title">Host</string> | 75 <string name="pref_proxyhost_title">Host</string> |
| 70 <string name="pref_proxyport_title">Port</string> | 76 <string name="pref_proxyport_title">Port</string> |
| 71 <string name="pref_proxyuser_title">Felhasználónév</string> | 77 <string name="pref_proxyuser_title">Felhasználónév</string> |
| 72 <string name="pref_proxypass_title">Jelszó</string> | 78 <string name="pref_proxypass_title">Jelszó</string> |
| 73 <string name="pref_support_title">Támogatás</string> | 79 <string name="pref_support_title">Támogatás</string> |
| 74 <string name="pref_crashreport_title">Hibabejelentés</string> | 80 <string name="pref_crashreport_title">Hibabejelentés</string> |
| 75 <string name="pref_crashreport_summary_on">Összeomlás esetén az alkalmazás jel
entést generál, és a következő újraindításnál rákérdez a küldésre</string> | 81 <string name="pref_crashreport_summary_on">Összeomlás esetén az alkalmazás jel
entést generál, és a következő újraindításnál rákérdez a küldésre</string> |
| 76 <string name="pref_crashreport_summary_off">Összeomlás esetén nem lesz jelenté
s generálva</string> | 82 <string name="pref_crashreport_summary_off">Összeomlás esetén nem lesz jelenté
s generálva</string> |
| 77 <string name="pref_checkupdate_title">Frissítés keresése</string> | 83 <string name="pref_checkupdate_title">Frissítés keresése</string> |
| 78 <string name="pref_configuration_title">Beállítások megjelenítése</string> | 84 <string name="pref_configuration_title">Beállítások megjelenítése</string> |
| 79 <string name="menu_advanced">Fejlett beállítások</string> | 85 <string name="menu_advanced">Fejlett beállítások</string> |
| 80 </resources> | 86 </resources> |
| OLD | NEW |