Rietveld Code Review Tool
Help | Bug tracker | Discussion group | Source code

Side by Side Diff: locales/de/faq_project.json

Issue 6021528219025408: Issue #1170 More progress migrating adblockplus.org to our CMS. (Closed)
Patch Set: Created Sept. 1, 2014, 10:45 a.m.
Left:
Right:
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments.
Jump to:
View unified diff | Download patch
« no previous file with comments | « locales/de/faq_internal.json ('k') | locales/de/faq_troubleshooting.json » ('j') | no next file with comments »
Toggle Intra-line Diffs ('i') | Expand Comments ('e') | Collapse Comments ('c') | Show Comments Hide Comments ('s')
OLDNEW
1 { 1 {
2 "title": { 2 "title": {
3 "message": "FAQ - Über das Projekt" 3 "message": "FAQ - Über das Projekt"
4 }, 4 },
5 "s1": { 5 "s1": {
6 "message": "Was ist der Unterschied zwischen Adblock Plus und Adblock?" 6 "message": "Was ist der Unterschied zwischen Adblock Plus und Adblock?"
7 }, 7 },
8 "s2": { 8 "s2": {
9 "message": "Die Entwicklung von Adblock kam 2004 ins Stocken. Als mehr und m ehr Nutzer Verbesserungen forderten, bot Michael McDonald ihnen Adblock Plus 0.5 an -- im wesentlichen eine Version von Adblock mit Ausnahmeregeln, automatische r Filteraktualisierung und einigen anderen nützlichen Features." 9 "message": "Die Entwicklung von Adblock kam 2004 ins Stocken. Als mehr und m ehr Nutzer Verbesserungen forderten, bot Michael McDonald ihnen Adblock Plus 0.5 an -- im wesentlichen eine Version von Adblock mit Ausnahmeregeln, automatische r Filteraktualisierung und einigen anderen nützlichen Features."
10 }, 10 },
11 "s3": { 11 "s3": {
12 "message": "Diese Version basierte aber weiterhin auf Adblock, was die Verbe sserungsmöglichkeiten stark beschränkte. Da die Qualität von Adblock sehr zu wün schen übrig ließ, war es nötig die Erweiterung von Grund auf neu zu schreiben. D as ist, wo Adblock Plus 0.6 ins Spiel kam -- eine ganz neue Erweiterung mit dem Schwerpunkt auf Ergonomie, Stabilität und Sicherheit. Aus verschiedenen Gründen waren zunächst viele Verbesserungen, die man aus Adblock Plus 0.5 kannte, in Adb lock Plus 0.6 nicht enthalten. Mit Adblock Plus 0.6.1 wurde allerdings nachgebes sert, und nun ist diese Version ihrem Vorgänger in keinerlei Hinsicht unterlegen ." 12 "message": "Diese Version basierte aber weiterhin auf Adblock, was die Verbe sserungsmöglichkeiten stark beschränkte. Da die Qualität von Adblock sehr zu wün schen übrig ließ, war es nötig die Erweiterung von Grund auf neu zu schreiben. D as ist, wo Adblock Plus 0.6 ins Spiel kam -- eine ganz neue Erweiterung mit dem Schwerpunkt auf Ergonomie, Stabilität und Sicherheit. Aus verschiedenen Gründen waren zunächst viele Verbesserungen, die man aus Adblock Plus 0.5 kannte, in Adb lock Plus 0.6 nicht enthalten. Mit Adblock Plus 0.6.1 wurde allerdings nachgebes sert, und nun ist diese Version ihrem Vorgänger in keinerlei Hinsicht unterlegen ."
13 }, 13 },
14 "s4": { 14 "s4": {
15 "message": "Michael McDonald, der Entwickler von Adblock Plus 0.5, wechselte zum Adblock-Team und versucht jetzt, das Original weiterzuentwickeln. Daher bin ich (Wladimir Palant) seit Adblock Plus 0.6 für die Entwicklung von Adblock Plu s zuständig." 15 "message": "Michael McDonald, der Entwickler von Adblock Plus 0.5, wechselte zum Adblock-Team und versucht jetzt, das Original weiterzuentwickeln. Daher bin ich (Wladimir Palant) seit Adblock Plus 0.6 für die Entwicklung von Adblock Plu s zuständig."
16 }, 16 },
17 "s5": { 17 "s5": {
18 "message": "Warum ist es so schwer eine Option für ... einzuführen?" 18 "message": "Warum ist es so schwer eine Option für ... einzuführen?"
19 }, 19 },
20 "s6": { 20 "s6": {
21 "message": "Es ist nicht schwer. Aber dieses Einstellung \"Optionen für alle s\" hat ihre Konsequenzen. Ich will einfach mal" 21 "message": "Es ist nicht schwer. Aber dieses Einstellung \"Optionen für alle s\" hat ihre Konsequenzen. Ich will einfach mal <a>Joel Spolsky</a> zitieren (we r des Englischen nicht mächtig ist, kann gleich zur Zusammenfassung springen):"
22 }, 22 },
23 "s7": { 23 "s7": {
24 "message": "http://www.joelonsoftware.com/uibook/chapters/fog0000000059.html " 24 "message": "Every time you provide an option, you're asking the user to make a decision."
25 }, 25 },
26 "s8": { 26 "s8": {
27 "message": "Joel Spolsky" 27 "message": "Asking the user to make a decision isn't <em>in itself</em> a ba d thing. Freedom of choice can be wonderful. People <em>love</em> to order espre sso-based beverages at Starbucks because they get to make so many <em>choices</e m>. Grande-half-caf-skim-mocha-Valencia-with-whip. Extra hot!"
28 }, 28 },
29 "s9": { 29 "s9": {
30 "message": "zitieren (wer des Englischen nicht mächtig ist, kann gleich zur Zusammenfassung springen):" 30 "message": "The problem comes when you ask them to make a choice that"
31 }, 31 },
32 "s10": { 32 "s10": {
33 "message": "Every time you provide an option, you're asking the user to make a decision." 33 "message": "they don't care about"
34 }, 34 },
35 "s11": { 35 "s11": {
36 "message": "Asking the user to make a decision isn't <em>in itself</em> a ba d thing. Freedom of choice can be wonderful. People <em>love</em> to order espre sso-based beverages at Starbucks because they get to make so many <em>choices</e m>. Grande-half-caf-skim-mocha-Valencia-with-whip. Extra hot!" 36 "message": ". [...] it's simply guaranteed to perplex and eventually piss of f the user."
37 }, 37 },
38 "s12": { 38 "s12": {
39 "message": "The problem comes when you ask them to make a choice that" 39 "message": "Jede zusätzliche Option verlangt also vom Benutzer eine Entschei dung. Das ist an sich natürlich noch nicht falsch, wird der Benutzer aber regelm äßig mit Fragen konfrontiert, die ihn nicht interessieren, mündet das schnell in Verwirrung und dann auch in Verärgerung. Das bedeutet nicht, dass jedes einzeln e Feature und jede Option entfernt werden müssen -- wenn sie jedoch im Programm enthalten sind, sollten sie es wert sein. Und sie sollten nach Möglichkeit ihren Dienst still im Hintergrund verrichten, ohne den Benutzer zu bemühen."
40 }, 40 },
41 "s13": { 41 "s13": {
42 "message": "they don't care about" 42 "message": "Warum ist es so schwer ein Tastenkürzel für ... einzuführen?"
43 }, 43 },
44 "s14": { 44 "s14": {
45 "message": ". [...] it's simply guaranteed to perplex and eventually piss of f the user." 45 "message": "Es ist nicht schwer. Allerdings werden Tastenkürzel in einem Bro wser zwischen allen Erweiterungen geteilt. Einfache Tastenkombinationen kann man nicht verwenden, weil diese schon vom Browser selbst belegt sind. Und sogar die recht komplizierten Strg+Umschalt+Irgendwas Kombinationen werden von vielen Erw eiterungen benutzt. Je mehr Tastenkürzel definiert werden, desto größer ist die Gefahr von Konflikten mit anderen Erweiterungen. Sie können jedoch neuerdings di e Tastenkürzel für Adblock Plus <a>selber festlegen</a>."
46 }, 46 },
47 "s15": { 47 "s15": {
48 "message": "Jede zusätzliche Option verlangt also vom Benutzer eine Entschei dung. Das ist an sich natürlich noch nicht falsch, wird der Benutzer aber regelm äßig mit Fragen konfrontiert, die ihn nicht interessieren, mündet das schnell in Verwirrung und dann auch in Verärgerung. Das bedeutet nicht, dass jedes einzeln e Feature und jede Option entfernt werden müssen -- wenn sie jedoch im Programm enthalten sind, sollten sie es wert sein. Und sie sollten nach Möglichkeit ihren Dienst still im Hintergrund verrichten, ohne den Benutzer zu bemühen." 48 "message": "Wie kann ich helfen?"
49 }, 49 },
50 "s16": { 50 "s16": {
51 "message": "Warum ist es so schwer ein Tastenkürzel für ... einzuführen?" 51 "message": "Man kann das Projekt Adblock Plus auf verschiedene Weisen unters tützen:"
52 }, 52 },
53 "s17": { 53 "s17": {
54 "message": "Es ist nicht schwer. Allerdings werden Tastenkürzel in einem Bro wser zwischen allen Erweiterungen geteilt. Einfache Tastenkombinationen kann man nicht verwenden, weil diese schon vom Browser selbst belegt sind. Und sogar die recht komplizierten Strg+Umschalt+Irgendwas Kombinationen werden von vielen Erw eiterungen benutzt. Je mehr Tastenkürzel definiert werden, desto größer ist die Gefahr von Konflikten mit anderen Erweiterungen. Sie können jedoch neuerdings di e Tastenkürzel für Adblock Plus <a>selber festlegen</a>." 54 "message": "Fehler melden"
55 }, 55 },
56 "s18": { 56 "s18": {
57 "message": "Wie kann ich helfen?" 57 "message": "Wenn man bemerkt, dass Adblock Plus sich nicht so verhält, wie e r eigentlich sollte -- <a>sagt uns</a>. Es gibt immer Situationen, die wir nicht getestet haben, weshalb die Erweiterung in diesen nicht korrekt funktionieren k önnte. Wir brauchen Hilfe, um diese zu finden. Dem Fehlerbericht sollten alle In formationen beigelegt werden, die für das Reproduzieren des Problems notwendig s ind: unter welchen Umständen taucht der Fehler auf, welcher Browser wurde verwen det, was war die Version von Adblock Plus? Auch sollte man weiter verfügbar blei ben, um eventuelle Fragen zu beantworten, oder um zu testen, ob der Fehler wirkl ich behoben wurde."
58 }, 58 },
59 "s19": { 59 "s19": {
60 "message": "Man kann das Projekt Adblock Plus auf verschiedene Weisen unters tützen:" 60 "message": "Entwicklungsversionen testen"
61 }, 61 },
62 "s20": { 62 "s20": {
63 "message": "Fehler melden" 63 "message": "Bevor eine neue Version von Adblock Plus veröffentlicht wird, gi bt es immer einige <a>Testversionen</a>. Zweck dieser Versionen ist es, Fehler z u finden oder einfach schlecht durchdachte Funktionen zu finden, bevor die neue Version der breiten Öffentlichkeit zur Verfügung gestellt wird. Man kann das <a> RSS Feed</a> abonnieren, um zu erfahren, wann eine neue Entwicklungsversion verf ügbar ist."
64 }, 64 },
65 "s21": { 65 "s21": {
66 "message": "Wenn man bemerkt, dass Adblock Plus sich nicht so verhält, wie e r eigentlich sollte -- <a>sagt uns</a>. Es gibt immer Situationen, die wir nicht getestet haben, weshalb die Erweiterung in diesen nicht korrekt funktionieren k önnte. Wir brauchen Hilfe, um diese zu finden. Dem Fehlerbericht sollten alle In formationen beigelegt werden, die für das Reproduzieren des Problems notwendig s ind: unter welchen Umständen taucht der Fehler auf, welcher Browser wurde verwen det, was war die Version von Adblock Plus? Auch sollte man weiter verfügbar blei ben, um eventuelle Fragen zu beantworten, oder um zu testen, ob der Fehler wirkl ich behoben wurde." 66 "message": "Anderen Nutzern helfen"
67 }, 67 },
68 "s22": { 68 "s22": {
69 "message": "Entwicklungsversionen testen" 69 "message": "Erfahrene Nutzer von Adblock Plus könnten vielleicht etwas Zeit aufwenden, um Fragen der Leute zu beantworten, denen das alles noch neu ist. Sch aut Euch einfach im <a>Forum</a> um, es gibt stets viele Nutzer, die nach einer Antwort suchen."
70 }, 70 },
71 "s23": { 71 "s23": {
72 "message": "Bevor eine neue Version von Adblock Plus veröffentlicht wird, gi bt es immer einige <a>Testversionen</a>. Zweck dieser Versionen ist es, Fehler z u finden oder einfach schlecht durchdachte Funktionen zu finden, bevor die neue Version der breiten Öffentlichkeit zur Verfügung gestellt wird. Man kann das <a> RSS Feed</a> abonnieren, um zu erfahren, wann eine neue Entwicklungsversion verf ügbar ist." 72 "message": "Vorschläge einbringen"
73 }, 73 },
74 "s24": { 74 "s24": {
75 "message": "Anderen Nutzern helfen" 75 "message": "Es gibt immer etwas, was verbessert werden kann; also teilt uns Eure Ideen mit. Am besten wäre es, wenn man uns nicht nur sagt, was verbessert w erden sollte (das wissen wir meistens schon), sondern auch wie man es verändern könnte. Man kann einfach im <a>Forum</a> ein neues Thema erstellen oder zu einer bereits laufenden Diskussion beitragen, eine Registrierung ist nicht notwendig. Zu beachten ist aber, dass aus verschiedenen Gründen nicht jeder Vorschlag über nommen werden kann. Man sollte auch bei seiner Kritik konstruktiv bleiben."
76 }, 76 },
77 "s25": { 77 "s25": {
78 "message": "Erfahrene Nutzer von Adblock Plus könnten vielleicht etwas Zeit aufwenden, um Fragen der Leute zu beantworten, denen das alles noch neu ist. Sch aut Euch einfach im <a>Forum</a> um, es gibt stets viele Nutzer, die nach einer Antwort suchen." 78 "message": "Adblock Plus übersetzen"
79 }, 79 },
80 "s26": { 80 "s26": {
81 "message": "Vorschläge einbringen" 81 "message": "Adblock Plus wurde bereits in über 30 Sprachen übersetzt -- und trotzdem benötigen wir noch mehr Übersetzer. Wenn man Adblock Plus übersetzen wi ll, sollte man sich auf <a>BabelZilla</a> registrieren. Anschließend kann man in die <a>Diskussion über Adblock Plus</a> gehen und den Link \"View on WTS\" im e rsten Beitrag anklicken. Reserviert eine Sprache, der noch kein Übersetzer zugew iesen ist, für sich. Bitte tut es aber nur, falls Sie bereit sind, die Übersetzu ng stets zu aktualisieren, wenn das für eine neue Version von Adblock Plus notwe ndig wird (BabelZilla wird in diesem Fall eine Benachrichtigung versenden. Im <a >BabelZilla FAQ</a> kann man mehr über WTS (Web Translation System) erfahren."
82 }, 82 },
83 "s27": { 83 "s27": {
84 "message": "Es gibt immer etwas, was verbessert werden kann; also teilt uns Eure Ideen mit. Am besten wäre es, wenn man uns nicht nur sagt, was verbessert w erden sollte (das wissen wir meistens schon), sondern auch wie man es verändern könnte. Man kann einfach im <a>Forum</a> ein neues Thema erstellen oder zu einer bereits laufenden Diskussion beitragen, eine Registrierung ist nicht notwendig. Zu beachten ist aber, dass aus verschiedenen Gründen nicht jeder Vorschlag über nommen werden kann. Man sollte auch bei seiner Kritik konstruktiv bleiben." 84 "message": "Weitersagen"
85 }, 85 },
86 "s28": { 86 "s28": {
87 "message": "Adblock Plus übersetzen" 87 "message": "Auch das Weiterempfehlen von Adblock Plus ist nützlich. Auch wen n niemand direkt davon profitiert, macht die Verbreitung von Werbeblockern aufdr ingliche Werbung unwirtschaftlich. Letztendlich wird diese Werbeart genauso auss terben, wie das mit PopUp-Fenstern bereits geschehen ist. Und abgesehen davon, d ass man das Internet zu einem besseren Ort macht, ist es einfach gut zu wissen, dass dieses Werk genutzt wird."
88 }, 88 },
89 "s29": { 89 "s29": {
90 "message": "Adblock Plus wurde bereits in über 30 Sprachen übersetzt -- und trotzdem benötigen wir noch mehr Übersetzer. Wenn man Adblock Plus übersetzen wi ll, sollte man sich auf" 90 "message": "Finanzielle Unterstützung"
91 }, 91 },
92 "s30": { 92 "s30": {
93 "message": "http://www.babelzilla.org/" 93 "message": "Mit zusätzlichem Geld werden wir Adblock Plus schneller weiteren twickeln können. Auch Sie können <a>einen Beitrag leisten</a>."
94 },
95 "s31": {
96 "message": "BabelZilla"
97 },
98 "s32": {
99 "message": "registrieren. Anschließend kann man in die"
100 },
101 "s33": {
102 "message": "http://www.babelzilla.org/forum/index.php?showtopic=1898"
103 },
104 "s34": {
105 "message": "Diskussion über Adblock Plus"
106 },
107 "s35": {
108 "message": "gehen und den Link \"View on WTS\" im ersten Beitrag anklicken. Reserviert eine Sprache, der noch kein Übersetzer zugewiesen ist, für sich. Bitt e tut es aber nur, falls Sie bereit sind, die Übersetzung stets zu aktualisieren , wenn das für eine neue Version von Adblock Plus notwendig wird (BabelZilla wir d in diesem Fall eine Benachrichtigung versenden. Im"
109 },
110 "s36": {
111 "message": "http://www.babelzilla.org/index.php?option=com_content&task=cate gory&sectionid=3&id=7&Itemid=25"
112 },
113 "s37": {
114 "message": "BabelZilla FAQ"
115 },
116 "s38": {
117 "message": "kann man mehr über WTS (Web Translation System) erfahren."
118 },
119 "s39": {
120 "message": "Weitersagen"
121 },
122 "s40": {
123 "message": "Auch das Weiterempfehlen von Adblock Plus ist nützlich. Auch wen n niemand direkt davon profitiert, macht die Verbreitung von Werbeblockern aufdr ingliche Werbung unwirtschaftlich. Letztendlich wird diese Werbeart genauso auss terben, wie das mit PopUp-Fenstern bereits geschehen ist. Und abgesehen davon, d ass man das Internet zu einem besseren Ort macht, ist es einfach gut zu wissen, dass dieses Werk genutzt wird."
124 },
125 "s41": {
126 "message": "Finanzielle Unterstützung"
127 },
128 "s42": {
129 "message": "Mit zusätzlichem Geld werden wir Adblock Plus schneller weiteren twickeln können."
130 },
131 "s43": {
132 "message": "Auch Sie können <a>einen Beitrag leisten</a>."
133 } 94 }
134 } 95 }
OLDNEW
« no previous file with comments | « locales/de/faq_internal.json ('k') | locales/de/faq_troubleshooting.json » ('j') | no next file with comments »

Powered by Google App Engine
This is Rietveld