Rietveld Code Review Tool
Help | Bug tracker | Discussion group | Source code

Side by Side Diff: locales/es/changelog-1.3.json

Issue 6021528219025408: Issue #1170 More progress migrating adblockplus.org to our CMS. (Closed)
Patch Set: Created Sept. 1, 2014, 10:45 a.m.
Left:
Right:
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments.
Jump to:
View unified diff | Download patch
« no previous file with comments | « locales/es/bugs.json ('k') | locales/es/changelog-1.3.10.json » ('j') | no next file with comments »
Toggle Intra-line Diffs ('i') | Expand Comments ('e') | Collapse Comments ('c') | Show Comments Hide Comments ('s')
OLDNEW
1 { 1 {
2 "title": { 2 "title": {
3 "message": "Detalle de cambios de Adblock Plus 1.3" 3 "message": "Detalle de cambios de Adblock Plus 1.3"
4 }, 4 },
5 "s1": { 5 "s1": {
6 "message": "A continuación se enumeran los cambios principales respecto a Ad block Plus 1.2.2. Si encuentra algún problema con esta versión, por favor compru ebe <a>la lista de problemas conocidos</a>." 6 "message": "A continuación se enumeran los cambios principales respecto a Ad block Plus 1.2.2. Si encuentra algún problema con esta versión, por favor compru ebe <a>la lista de problemas conocidos</a>."
7 }, 7 },
8 "s2": { 8 "s2": {
9 "message": "Interfaz de usuario" 9 "message": "Interfaz de usuario"
10 }, 10 },
11 "s3": { 11 "s3": {
12 "message": "Nueva traducción: Español de México" 12 "message": "Nueva traducción: Español de México"
13 }, 13 },
14 "s4": { 14 "s4": {
15 "message": "Eliminadas traducciones sin mantenimiento: indonesio, malayo y p ortugués brasileño" 15 "message": "Eliminadas traducciones sin mantenimiento: indonesio, malayo y p ortugués brasileño"
16 }, 16 },
17 "s5": { 17 "s5": {
18 "message": "Se añade un creador de informes de errores que permite enviar in formes sobre problemas relacionados con Adblock Plus en páginas web\n (&quot; Informar de un problema en esta página..&quot; en el menú del icono de ABP,\n <a>tema del foro</a>)" 18 "message": "Se añade un creador de informes de errores que permite enviar in formes sobre problemas relacionados con Adblock Plus en páginas web (\"Informar de un problema en esta página..\" en el menú del icono de ABP, <a>tema del foro< /a>)"
19 }, 19 },
20 "s6": { 20 "s6": {
21 "message": "Ya se pueden bloquear los mapas de imágenes desde el menú contex tual de la misma forma que las imágenes normales (<a>bug 16605</a>)" 21 "message": "Ya se pueden bloquear los mapas de imágenes desde el menú contex tual de la misma forma que las imágenes normales (<a>bug 16605</a>)"
22 }, 22 },
23 "s7": { 23 "s7": {
24 "message": "Los enlaces a la documentación en adblockplus.org abrirán automá ticamente la versión en el idioma del usuario si está disponible" 24 "message": "Los enlaces a la documentación en adblockplus.org abrirán automá ticamente la versión en el idioma del usuario si está disponible"
25 }, 25 },
26 "s8": { 26 "s8": {
27 "message": "Icono de ABP" 27 "message": "Icono de ABP"
28 }, 28 },
29 "s9": { 29 "s9": {
30 "message": "A partir de ahora al pulsar en el icono se abrirá por defecto el menú (puede reponerse el comportamiento anterior cambiando la preferencia <a>ex tensions.adblockplus.defaulttoolbaraction</a>\n)" 30 "message": "A partir de ahora al pulsar en el icono se abrirá por defecto el menú (puede reponerse el comportamiento anterior cambiando la preferencia <a>ex tensions.adblockplus.defaulttoolbaraction</a>\n)"
31 }, 31 },
32 "s10": { 32 "s10": {
33 "message": "Ahora el primer elemento del menú es el nuevo creador de informe s de errores\n (<a>tema del foro</a>)" 33 "message": "Ahora el primer elemento del menú es el nuevo creador de informe s de errores (<a>tema del foro</a>)"
34 }, 34 },
35 "s11": { 35 "s11": {
36 "message": "Los filtros y suscripciones desactivados ya no se incluyen en la cuenta del aviso emergente (tooltip)" 36 "message": "Los filtros y suscripciones desactivados ya no se incluyen en la cuenta del aviso emergente (tooltip)"
37 }, 37 },
38 "s12": { 38 "s12": {
39 "message": "Lista de elementos bloqueables" 39 "message": "Lista de elementos bloqueables"
40 }, 40 },
41 "s13": { 41 "s13": {
42 "message": "Al seleccionar &quot;Abrir en nueva pestaña&quot; en el menú con textual e abrirán varias pestañas si se han seleccionado varios elementos (<a>te ma del foro</a>)" 42 "message": "Al seleccionar \"Abrir en nueva pestaña\" en el menú contextual e abrirán varias pestañas si se han seleccionado varios elementos (<a>tema del f oro</a>)"
43 }, 43 },
44 "s14": { 44 "s14": {
45 "message": "La columna de origen del documento muestra si la petición se la hizo una ubicación de la web o de terceros, filtrando y ordenando por esa inform ación si es posible (<a>tema del foro</a>)" 45 "message": "La columna de origen del documento muestra si la petición se la hizo una ubicación de la web o de terceros, filtrando y ordenando por esa inform ación si es posible (<a>tema del foro</a>)"
46 }, 46 },
47 "s15": { 47 "s15": {
48 "message": "El aviso emergente ahora muestra también información sobre los f iltros desactivados (<a>tema del foro</a>)" 48 "message": "El aviso emergente ahora muestra también información sobre los f iltros desactivados (<a>tema del foro</a>)"
49 }, 49 },
50 "s16": { 50 "s16": {
51 "message": "Solucionado: El desplazamiento (scrolling) hasta el elemento sel eccionado no funcionaba en Firefox 4" 51 "message": "Solucionado: El desplazamiento (scrolling) hasta el elemento sel eccionado no funcionaba en Firefox 4"
52 }, 52 },
(...skipping 15 matching lines...) Expand all
68 "s22": { 68 "s22": {
69 "message": "Eliminad el aviso mostrado cuando están instalados Adblock o Fil terset.G (apenas quedan usuarios con cualquiera de ellos instalado)" 69 "message": "Eliminad el aviso mostrado cuando están instalados Adblock o Fil terset.G (apenas quedan usuarios con cualquiera de ellos instalado)"
70 }, 70 },
71 "s23": { 71 "s23": {
72 "message": "Se ha garantizado los botones no estén demasiado lejos por debaj o de la selección se suscripción cuando se abre en el navegador en la primera in stalación" 72 "message": "Se ha garantizado los botones no estén demasiado lejos por debaj o de la selección se suscripción cuando se abre en el navegador en la primera in stalación"
73 }, 73 },
74 "s24": { 74 "s24": {
75 "message": "Ventana de preferencias" 75 "message": "Ventana de preferencias"
76 }, 76 },
77 "s25": { 77 "s25": {
78 "message": "Se muestra el icono de un caracol en los filtros lentos (antes e ra un signo de exclamación,\n <a>tema del foro</a>)" 78 "message": "Se muestra el icono de un caracol en los filtros lentos (antes e ra un signo de exclamación, <a>tema del foro</a>)"
79 }, 79 },
80 "s26": { 80 "s26": {
81 "message": "Cuando se fuerza manualmente la actualización de una suscripción de filtros siempre se descarga el archivo, incluso cuando el servidor asegura q ue no ha cambiado" 81 "message": "Cuando se fuerza manualmente la actualización de una suscripción de filtros siempre se descarga el archivo, incluso cuando el servidor asegura q ue no ha cambiado"
82 }, 82 },
83 "s27": { 83 "s27": {
84 "message": "Ya no se guarda la elección del usuario de colapsar una suscripc ión en el caso de suscripciones eliminadas" 84 "message": "Ya no se guarda la elección del usuario de colapsar una suscripc ión en el caso de suscripciones eliminadas"
85 }, 85 },
86 "s28": { 86 "s28": {
87 "message": "Núcleo" 87 "message": "Núcleo"
88 }, 88 },
89 "s29": { 89 "s29": {
90 "message": "Descontinuado el soporte para Firefox 3.0, Songbird 1.8 y Midbro wser" 90 "message": "Descontinuado el soporte para Firefox 3.0, Songbird 1.8 y Midbro wser"
91 }, 91 },
92 "s30": { 92 "s30": {
93 "message": "Mejoras en la implementación, que ahora es más limpia y modular (también ha cambiado la forma en la que otras extensiones pueden \n extension s should <a>tener acceso a Adblock Plus</a>)" 93 "message": "Mejoras en la implementación, que ahora es más limpia y modular (también ha cambiado la forma en la que otras extensiones pueden extensions sho uld <a>tener acceso a Adblock Plus</a>)"
94 }, 94 },
95 "s31": { 95 "s31": {
96 "message": "Se ha suprimido la separación entre imágenes de fondo e imágenes \"normales\", así que las opciones" 96 "message": "Se ha suprimido la separación entre imágenes de fondo e imágenes \"normales\", así que las opciones"
97 }, 97 },
98 "s32": { 98 "s32": {
99 "message": "$background" 99 "message": "$background"
100 }, 100 },
101 "s33": { 101 "s33": {
102 "message": "e" 102 "message": "e"
103 }, 103 },
104 "s34": { 104 "s34": {
105 "message": "$image" 105 "message": "$image"
106 }, 106 },
107 "s35": { 107 "s35": {
108 "message": "ahora son idénticas (ya no se podían distinguir de una forma fia ble)" 108 "message": "ahora son idénticas (ya no se podían distinguir de una forma fia ble)"
109 }, 109 },
110 "s36": { 110 "s36": {
111 "message": "Se ha garantizado que los filtros añadidos por otras extensiones como Element Hiding Helper siempre estén activados (<a>tema del foro</a>)" 111 "message": "Se ha garantizado que los filtros añadidos por otras extensiones como Element Hiding Helper siempre estén activados (<a>tema del foro</a>)"
112 }, 112 },
113 "s37": { 113 "s37": {
114 "message": "Se ha añadido a la extensión el archivo default/patterns.ini que puede modificarse para definir los filtros o suscripciones predeterminados para nuevos usuarios \n or filter subscriptions for new users" 114 "message": "Se ha añadido a la extensión el archivo default/patterns.ini que puede modificarse para definir los filtros o suscripciones predeterminados para nuevos usuarios or filter subscriptions for new users (<a>tema del foro</a>)"
115 }, 115 },
116 "s38": { 116 "s38": {
117 "message": "(<a>tema del foro</a>)" 117 "message": "Las suscripciones de filtros añadidas por otras extensiones ya n o serán permanentes, tendrán que ser añadidas cada vez que se inicie el navegdor (así se garantiza que esas suscripciones no siguen presentes si se desinstala l a extensión correspondiente)"
118 }, 118 },
119 "s39": { 119 "s39": {
120 "message": "Las suscripciones de filtros añadidas por otras extensiones ya n o serán permanentes, tendrán que ser añadidas cada vez que se inicie el navegdor (así se garantiza que esas suscripciones no siguen presentes si se desinstala l a extensión correspondiente)" 120 "message": "Eliminado el código que importaba las preferencias y filtros de Adblock y Adblock Plus 0.5 (apenas quedan ya usuarios activos de ninguna de las dos)"
121 }, 121 },
122 "s40": { 122 "s40": {
123 "message": "Eliminado el código que importaba las preferencias y filtros de Adblock y Adblock Plus 0.5 (apenas quedan ya usuarios activos de ninguna de las dos)" 123 "message": "Rendimiento"
124 }, 124 },
125 "s41": { 125 "s41": {
126 "message": "Rendimiento" 126 "message": "Modificado el modo en que Adblock Plus guarda sus datos para mej orar el rendimiento y el uso de memoria"
127 }, 127 },
128 "s42": { 128 "s42": {
129 "message": "Modificado el modo en que Adblock Plus guarda sus datos para mej orar el rendimiento y el uso de memoria" 129 "message": "Mejorado el rendimiento de la comprobación de filtros en un 20-3 5%"
130 }, 130 },
131 "s43": { 131 "s43": {
132 "message": "Mejorado el rendimiento de la comprobación de filtros en un 20-3 5%" 132 "message": "Reducido el tiempo necesario para establecer la ocultación de el ementos al iniciar el navegador"
133 }, 133 },
134 "s44": { 134 "s44": {
135 "message": "Reducido el tiempo necesario para establecer la ocultación de el ementos al iniciar el navegador" 135 "message": "Ahora se usa un enfoque más eficiente para la gestión de las pre ferencias"
136 }, 136 },
137 "s45": { 137 "s45": {
138 "message": "Ahora se usa un enfoque más eficiente para la gestión de las pre ferencias" 138 "message": "Descargas de suscripciones"
139 }, 139 },
140 "s46": { 140 "s46": {
141 "message": "Descargas de suscripciones" 141 "message": "Se usa un algoritmo mejorado para determinar cuándo descargar la s sucripciones (<a>tema del foro</a>)"
142 }, 142 },
143 "s47": { 143 "s47": {
144 "message": "Se usa un algoritmo mejorado para determinar cuándo descargar la s sucripciones (<a>tema del foro</a>)" 144 "message": "Añadidas precauciones para el caso de que el reloj del ordenador tenga mal la hora"
145 }, 145 },
146 "s48": { 146 "s48": {
147 "message": "Añadidas precauciones para el caso de que el reloj del ordenador tenga mal la hora" 147 "message": "La hora/fecha de última modificación ahora se resetea cada vez q ue una suscripción redirige a una ubicación nueva"
148 }, 148 },
149 "s49": { 149 "s49": {
150 "message": "La hora/fecha de última modificación ahora se resetea cada vez q ue una suscripción redirige a una ubicación nueva"
151 },
152 "s50": {
153 "message": "Lista de cambios de la versión anterior" 150 "message": "Lista de cambios de la versión anterior"
154 } 151 }
155 } 152 }
OLDNEW
« no previous file with comments | « locales/es/bugs.json ('k') | locales/es/changelog-1.3.10.json » ('j') | no next file with comments »

Powered by Google App Engine
This is Rietveld