Rietveld Code Review Tool
Help | Bug tracker | Discussion group | Source code

Side by Side Diff: locales/zh_TW/contribute.json

Issue 6021528219025408: Issue #1170 More progress migrating adblockplus.org to our CMS. (Closed)
Patch Set: Created Sept. 1, 2014, 10:45 a.m.
Left:
Right:
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments.
Jump to:
View unified diff | Download patch
« no previous file with comments | « locales/zh_TW/changelog-2.1.2.json ('k') | locales/zh_TW/customizations.json » ('j') | no next file with comments »
Toggle Intra-line Diffs ('i') | Expand Comments ('e') | Collapse Comments ('c') | Show Comments Hide Comments ('s')
OLDNEW
1 { 1 {
2 "title": { 2 "title": {
3 "message": "贊助" 3 "message": "贊助"
4 }, 4 },
5 "title-full": { 5 "title-full": {
6 "message": "贊助 Adblock Plus" 6 "message": "贊助 Adblock Plus"
7 }, 7 },
8 "s5": { 8 "s5": {
9 "message": "Adblock Plus 是一個開放原始碼專案的社群,旨在清除廣告、打造對所有人而言更加美好的網際網路。" 9 "message": "Adblock Plus 是一個開放原始碼專案的社群,旨在清除廣告、打造對所有人而言更加美好的網際網路。"
10 }, 10 },
(...skipping 20 matching lines...) Expand all
31 }, 31 },
32 "s13": { 32 "s13": {
33 "message": "贊助" 33 "message": "贊助"
34 }, 34 },
35 "s14": { 35 "s14": {
36 "message": "新增或改進過濾條件" 36 "message": "新增或改進過濾條件"
37 }, 37 },
38 "s15": { 38 "s15": {
39 "message": "評估非侵入式廣告" 39 "message": "評估非侵入式廣告"
40 }, 40 },
41 "s16": {
42 "message": "口耳相傳"
43 },
44 "s17": { 41 "s17": {
45 "message": "儘管沒有人能直接從中獲益,但廣泛地採用廣告過濾軟體將使大舉侵入的廣告顯得毫無用處,達到像今日一樣少的彈出式視窗。" 42 "message": "儘管沒有人能直接從中獲益,但廣泛地採用廣告過濾軟體將使大舉侵入的廣告顯得毫無用處,達到像今日一樣少的彈出式視窗。 撇開讓網路更美 好不談,知道這些事情也是很棒的。"
46 }, 43 },
47 "s18": { 44 "s18": {
48 "message": "撇開讓網路更美好不談,知道這些事情也是很棒的。" 45 "message": "您有許多可以讓 Adblock Plus 更廣為人知的方法:"
49 }, 46 },
50 "s19": { 47 "s19": {
51 "message": "您有許多可以讓 Adblock Plus 更廣為人知的方法:" 48 "message": "在 <a>Twitter</a>,<a>Facebook</a> 或者 <a>Google+</a> 上追蹤我們,以及向您的朋友 們推薦 ABP。"
52 }, 49 },
53 "s20": { 50 "s20": {
54 "message": "在 <a>Twitter</a>,<a>Facebook</a> 或者 <a>Google+</a> 上追蹤我們,以及向您的朋友 們推薦 ABP。" 51 "message": "若 Adblock Plus 改善了您的瀏覽體驗,請在部落格或者社群網站中分享它。"
55 }, 52 },
56 "s21": { 53 "s21": {
57 "message": " Adblock Plus 改善了您的瀏覽體驗,請在部落格或者社群網站中分享它。" 54 "message": "說服您的雇主或大專院校 <a>安裝 Adblock Plus</a>。"
58 }, 55 },
59 "s22": { 56 "s22": {
60 "message": "說服您的雇主或大專院校 <a>安裝 Adblock Plus</a>。"
61 },
62 "s23": {
63 "message": "向您當地的媒體告知網路上的隱私與安全問題。" 57 "message": "向您當地的媒體告知網路上的隱私與安全問題。"
64 }, 58 },
65 "s24": { 59 "s24": {
66 "message": "回報 bug" 60 "message": "若您注意到 Adblock Plus 的行為模式跟預料中的不太一樣時 -- 請 <a>告訴我們</a>。 有些狀況我們也許無法 順利重現,因此需要您的協助來找出問題。 請列出重現 bug 所需的資訊:bug 在何種情況下發生,您所使用的瀏覽器以及 Adblock Plus 的版本為何? 也請持續注意問題的後續發展,我們也許已掌握並確保該 bug 被完全修復。"
67 }, 61 },
68 "s25": { 62 "s25": {
69 "message": "若您注意到 Adblock Plus 的行為模式跟預料中的不太一樣時 -- 請 \n <a>告訴我們</a>。 " 63 "message": "測試開發中版本"
70 }, 64 },
71 "s26": { 65 "s26": {
72 "message": "有些狀況我們也許無法順利重現,因此需要您的協助來找出問題。" 66 "message": "在新版的 Adblock Plus 正式發布前,總會先釋出一些 <a>開發中版本</a>。 其目的是在正式釋出前找出 bug 甚至不良的功能設計 。 請訂閱 <a>RSS feed</a> 以知悉開發中版本會在何時釋出。"
73 },
74 "s27": {
75 "message": "請列出重現 bug 所需的資訊:bug 在何種情況下發生,您所使用的瀏覽器以及 Adblock Plus 的版本為何?"
76 }, 67 },
77 "s28": { 68 "s28": {
78 "message": "也請持續注意問題的後續發展,我們也許已掌握並確保該 bug 被完全修復。" 69 "message": "無論是您想修復 bug 或是新增想要的功能,這裡歡迎上述的程式碼貢獻。"
79 },
80 "s29": {
81 "message": "測試開發中版本"
82 },
83 "s30": {
84 "message": "在新版的 Adblock Plus 正式發布前,總會先釋出一些 \n <a>開發中版本</a>。"
85 }, 70 },
86 "s31": { 71 "s31": {
87 "message": "其目的是在正式釋出前找出 bug 甚至不良的功能設計 。" 72 "message": "如果您是經驗豐富的 Adblock Plus 使用者,也許願意花點時間解答新手的問題。 請到"
88 }, 73 },
89 "s32": { 74 "s32": {
90 "message": "請訂閱 \n <a>RSS feed</a> 以知悉開發中版本會在何時釋出。" 75 "message": "論壇"
91 }, 76 },
92 "s33": { 77 "s33": {
93 "message": "貢獻程式碼" 78 "message": "逛逛,那裡總有不少的使用者正在尋找答案。"
94 }, 79 },
95 "s34": { 80 "s35": {
96 "message": "無論是您想修復 bug 或是新增想要的功能,這裡歡迎上述的程式碼貢獻。" 81 "message": "目前 Adblock Plus 已被翻譯成 30 種以上的語言 -- 但仍有部份翻譯被棄置,因此我們還需要更多語言的翻譯者。 如 果您想透過這個方式貢獻,請至 <a>Crowdin</a> 註冊並造訪我們的翻譯專案: <a>Adblock Plus for Firefox</a>, <a >Adblock Plus for Chrome</a>, <a>Element Hiding Helper</a>, <a>Customizations fo r Adblock Plus</a>。 請選擇一種語言並開始提交翻譯。 若您不想翻譯,也可以為其他人所提供的翻譯投票。"
97 },
98 "s36": {
99 "message": "幫助其他使用者"
100 }, 82 },
101 "s37": { 83 "s37": {
102 "message": "如果您是經驗豐富的 Adblock Plus 使用者,也許願意花點時間解答新手的問題。" 84 "message": "一定還有些東西可以改進,請告訴我們您的想法。 不單單只是告訴我們需要改進什麼 (這我們大多知道),還有如何改進會更理想。 請隨意 在"
103 },
104 "s38": {
105 "message": "請到"
106 }, 85 },
107 "s39": { 86 "s39": {
108 "message": "論壇" 87 "message": "發表一篇文章或者加入已有的討論。 由於不是每個建議都會被接受,請保持有建設性的評論。"
109 },
110 "s40": {
111 "message": "逛逛,那裡總有不少的使用者正在尋找答案。"
112 }, 88 },
113 "s41": { 89 "s41": {
114 "message": "翻譯 Adblock Plus" 90 "message": "有了更多資金,我們就能更快速地改進 Adblock Plus。 您可以在 <a>贊助頁面</a>。"
115 },
116 "s42": {
117 "message": "目前 Adblock Plus 已被翻譯成 30 種以上的語言 -- 但仍有部份翻譯被棄置,因此我們還需要更多語言的翻譯者。"
118 }, 91 },
119 "s43": { 92 "s43": {
120 "message": "如果您想透過這個方式貢獻,請至 \n <a>Crowdin</a> 註冊並造訪我們的翻譯專案:\n <a>Adblock Plus for Firefox</a>,\n <a>Adblock Plus for Chrome</a>,\ n <a>Element Hiding Helper</a>,\n\t <a>Customizations for Adblock Plus </a>。" 93 "message": "Adblock Plus 離不開好的過濾條件。 Adblock PLus 預設阻擋的元素都是由志願者維護的條件集列表定義。\n社 群會頻繁地更新這些條件,來保證所有網站上煩人的廣告都能被過濾掉。"
121 }, 94 },
122 "s44": { 95 "s44": {
123 "message": "請選擇一種語言並開始提交翻譯。" 96 "message": "若您進入某網站時發現未被阻擋的廣告,或由過濾條件所引起的問題,請 <a>回報它</a>。\n另外,您也可以 <a>學習如何自行建 立過濾條件</a>。\n若您了解 Adblock PLus 的語法,您可以在"
124 }, 97 },
125 "s45": { 98 "s45": {
126 "message": "若您不想翻譯,也可以為其他人所提供的翻譯投票。" 99 "message": "我們的論壇提供一些新過濾條件的建議"
127 }, 100 },
128 "s46": { 101 "s46": {
129 "message": "提供建議" 102 "message": "(不必註冊,但還是建議您這麼做)。\n較活躍的貢獻者也許會被提升成條件集維護者的一員。"
130 },
131 "s47": {
132 "message": "一定還有些東西可以改進,請告訴我們您的想法。"
133 }, 103 },
134 "s48": { 104 "s48": {
135 "message": "不單單只是告訴我們需要改進什麼 (這我們大多知道),還有如何改進會更理想。" 105 "message": "Adblock Plus 是 <a>非侵入式廣告</a> 的發起者,旨在支援那些採取較不顯眼廣告的網站。\n任何人都能根據 <a >嚴謹的規範</a> 來參與討論評斷何種廣告屬於 <em>非侵入式廣告</em>。"
136 }, 106 },
137 "s49": { 107 "s49": {
138 "message": "請隨意在" 108 "message": "若您想協助判斷何種廣告屬於非侵入式廣告,及認為某些形式的廣告也可列入其中,請造訪"
139 },
140 "s50": {
141 "message": "論壇"
142 }, 109 },
143 "s51": { 110 "s51": {
144 "message": "發表一篇文章或者加入已有的討論。"
145 },
146 "s52": {
147 "message": "由於不是每個建議都會被接受,請保持有建設性的評論。"
148 },
149 "s53": {
150 "message": "贊助"
151 },
152 "s54": {
153 "message": "有了更多資金,我們就能更快速地改進 Adblock Plus。"
154 },
155 "s55": {
156 "message": "您可以在"
157 },
158 "s56": {
159 "message": "贊助頁面"
160 },
161 "s57": {
162 "message": "。"
163 },
164 "s58": {
165 "message": "新增或改進過濾條件"
166 },
167 "s59": {
168 "message": "Adblock Plus 離不開好的過濾條件。"
169 },
170 "s60": {
171 "message": "Adblock PLus 預設阻擋的元素都是由志願者維護的條件集列表定義。"
172 },
173 "s61": {
174 "message": "社群會頻繁地更新這些條件,來保證所有網站上煩人的廣告都能被過濾掉。"
175 },
176 "s62": {
177 "message": "若您進入某網站時發現未被阻擋的廣告,或由過濾條件所引起的問題,請 <a>回報它</a>。"
178 },
179 "s63": {
180 "message": "另外,您也可以"
181 },
182 "s64": {
183 "message": "學習如何自行建立過濾條件"
184 },
185 "s65": {
186 "message": "。"
187 },
188 "s66": {
189 "message": "若您了解 Adblock PLus 的語法,您可以在"
190 },
191 "s67": {
192 "message": "我們的論壇提供一些新過濾條件的建議"
193 },
194 "s68": {
195 "message": "(不必註冊,但還是建議您這麼做)。"
196 },
197 "s69": {
198 "message": "較活躍的貢獻者也許會被提升成條件集維護者的一員。"
199 },
200 "s70": {
201 "message": "評估非侵入式廣告"
202 },
203 "s71": {
204 "message": "Adblock Plus 是 <a>非侵入式廣告</a> 的發起者,旨在支援那些採取較不顯眼廣告的網站。"
205 },
206 "s72": {
207 "message": "任何人都能根據"
208 },
209 "s73": {
210 "message": "嚴謹的規範"
211 },
212 "s74": {
213 "message": "來參與討論評斷何種廣告屬於 <em>非侵入式廣告</em>。"
214 },
215 "s75": {
216 "message": "若您想協助判斷何種廣告屬於非侵入式廣告,及認為某些形式的廣告也可列入其中,請造訪"
217 },
218 "s76": {
219 "message": "論壇"
220 },
221 "s77": {
222 "message": "來分享您的想法。" 111 "message": "來分享您的想法。"
223 } 112 }
224 } 113 }
OLDNEW
« no previous file with comments | « locales/zh_TW/changelog-2.1.2.json ('k') | locales/zh_TW/customizations.json » ('j') | no next file with comments »

Powered by Google App Engine
This is Rietveld