| OLD | NEW | 
|    1 { |    1 { | 
|    2   "title": { |    2   "title": { | 
|    3     "message": "贊助" |    3     "message": "贊助" | 
|    4   }, |    4   }, | 
|    5   "title-full": { |    5   "title-full": { | 
|    6     "message": "贊助 Adblock Plus" |    6     "message": "贊助 Adblock Plus" | 
|    7   }, |    7   }, | 
|    8   "s5": { |    8   "s5": { | 
|    9     "message": "Adblock Plus 是一個開放原始碼專案的社群,旨在清除廣告、打造對所有人而言更加美好的網際網路。" |    9     "message": "Adblock Plus 是一個開放原始碼專案的社群,旨在清除廣告、打造對所有人而言更加美好的網際網路。" | 
|   10   }, |   10   }, | 
| (...skipping 20 matching lines...) Expand all  Loading... | 
|   31   }, |   31   }, | 
|   32   "s13": { |   32   "s13": { | 
|   33     "message": "贊助" |   33     "message": "贊助" | 
|   34   }, |   34   }, | 
|   35   "s14": { |   35   "s14": { | 
|   36     "message": "新增或改進過濾條件" |   36     "message": "新增或改進過濾條件" | 
|   37   }, |   37   }, | 
|   38   "s15": { |   38   "s15": { | 
|   39     "message": "評估非侵入式廣告" |   39     "message": "評估非侵入式廣告" | 
|   40   }, |   40   }, | 
|   41   "s16": { |  | 
|   42     "message": "口耳相傳" |  | 
|   43   }, |  | 
|   44   "s17": { |   41   "s17": { | 
|   45     "message": "儘管沒有人能直接從中獲益,但廣泛地採用廣告過濾軟體將使大舉侵入的廣告顯得毫無用處,達到像今日一樣少的彈出式視窗。" |   42     "message": "儘管沒有人能直接從中獲益,但廣泛地採用廣告過濾軟體將使大舉侵入的廣告顯得毫無用處,達到像今日一樣少的彈出式視窗。 撇開讓網路更美
     好不談,知道這些事情也是很棒的。" | 
|   46   }, |   43   }, | 
|   47   "s18": { |   44   "s18": { | 
|   48     "message": "撇開讓網路更美好不談,知道這些事情也是很棒的。" |   45     "message": "您有許多可以讓 Adblock Plus 更廣為人知的方法:" | 
|   49   }, |   46   }, | 
|   50   "s19": { |   47   "s19": { | 
|   51     "message": "您有許多可以讓 Adblock Plus 更廣為人知的方法:" |   48     "message": "在 <a>Twitter</a>,<a>Facebook</a> 或者 <a>Google+</a> 上追蹤我們,以及向您的朋友
     們推薦 ABP。" | 
|   52   }, |   49   }, | 
|   53   "s20": { |   50   "s20": { | 
|   54     "message": "在 <a>Twitter</a>,<a>Facebook</a> 或者 <a>Google+</a> 上追蹤我們,以及向您的朋友
     們推薦 ABP。" |   51     "message": "若 Adblock Plus 改善了您的瀏覽體驗,請在部落格或者社群網站中分享它。" | 
|   55   }, |   52   }, | 
|   56   "s21": { |   53   "s21": { | 
|   57     "message": "若 Adblock Plus 改善了您的瀏覽體驗,請在部落格或者社群網站中分享它。" |   54     "message": "說服您的雇主或大專院校 <a>安裝 Adblock Plus</a>。" | 
|   58   }, |   55   }, | 
|   59   "s22": { |   56   "s22": { | 
|   60     "message": "說服您的雇主或大專院校 <a>安裝 Adblock Plus</a>。" |  | 
|   61   }, |  | 
|   62   "s23": { |  | 
|   63     "message": "向您當地的媒體告知網路上的隱私與安全問題。" |   57     "message": "向您當地的媒體告知網路上的隱私與安全問題。" | 
|   64   }, |   58   }, | 
|   65   "s24": { |   59   "s24": { | 
|   66     "message": "回報 bug" |   60     "message": "若您注意到 Adblock Plus 的行為模式跟預料中的不太一樣時 -- 請  <a>告訴我們</a>。 有些狀況我們也許無法
     順利重現,因此需要您的協助來找出問題。 請列出重現 bug 所需的資訊:bug 在何種情況下發生,您所使用的瀏覽器以及 Adblock Plus 的版本為何? 
     也請持續注意問題的後續發展,我們也許已掌握並確保該 bug 被完全修復。" | 
|   67   }, |   61   }, | 
|   68   "s25": { |   62   "s25": { | 
|   69     "message": "若您注意到 Adblock Plus 的行為模式跟預料中的不太一樣時 -- 請 \n          <a>告訴我們</a>。
     " |   63     "message": "測試開發中版本" | 
|   70   }, |   64   }, | 
|   71   "s26": { |   65   "s26": { | 
|   72     "message": "有些狀況我們也許無法順利重現,因此需要您的協助來找出問題。" |   66     "message": "在新版的 Adblock Plus 正式發布前,總會先釋出一些  <a>開發中版本</a>。 其目的是在正式釋出前找出 bug 
     甚至不良的功能設計 。 請訂閱  <a>RSS feed</a> 以知悉開發中版本會在何時釋出。" | 
|   73   }, |  | 
|   74   "s27": { |  | 
|   75     "message": "請列出重現 bug 所需的資訊:bug 在何種情況下發生,您所使用的瀏覽器以及 Adblock Plus 的版本為何?" |  | 
|   76   }, |   67   }, | 
|   77   "s28": { |   68   "s28": { | 
|   78     "message": "也請持續注意問題的後續發展,我們也許已掌握並確保該 bug 被完全修復。" |   69     "message": "無論是您想修復 bug 或是新增想要的功能,這裡歡迎上述的程式碼貢獻。" | 
|   79   }, |  | 
|   80   "s29": { |  | 
|   81     "message": "測試開發中版本" |  | 
|   82   }, |  | 
|   83   "s30": { |  | 
|   84     "message": "在新版的 Adblock Plus 正式發布前,總會先釋出一些 \n          <a>開發中版本</a>。" |  | 
|   85   }, |   70   }, | 
|   86   "s31": { |   71   "s31": { | 
|   87     "message": "其目的是在正式釋出前找出 bug 甚至不良的功能設計 。" |   72     "message": "如果您是經驗豐富的 Adblock Plus 使用者,也許願意花點時間解答新手的問題。 請到" | 
|   88   }, |   73   }, | 
|   89   "s32": { |   74   "s32": { | 
|   90     "message": "請訂閱 \n          <a>RSS feed</a> 以知悉開發中版本會在何時釋出。" |   75     "message": "論壇" | 
|   91   }, |   76   }, | 
|   92   "s33": { |   77   "s33": { | 
|   93     "message": "貢獻程式碼" |   78     "message": "逛逛,那裡總有不少的使用者正在尋找答案。" | 
|   94   }, |   79   }, | 
|   95   "s34": { |   80   "s35": { | 
|   96     "message": "無論是您想修復 bug 或是新增想要的功能,這裡歡迎上述的程式碼貢獻。" |   81     "message": "目前 Adblock Plus 已被翻譯成 30 種以上的語言 -- 但仍有部份翻譯被棄置,因此我們還需要更多語言的翻譯者。 如
     果您想透過這個方式貢獻,請至  <a>Crowdin</a> 註冊並造訪我們的翻譯專案: <a>Adblock Plus for Firefox</a>, <a
     >Adblock Plus for Chrome</a>, <a>Element Hiding Helper</a>, <a>Customizations fo
     r Adblock Plus</a>。 請選擇一種語言並開始提交翻譯。 若您不想翻譯,也可以為其他人所提供的翻譯投票。" | 
|   97   }, |  | 
|   98   "s36": { |  | 
|   99     "message": "幫助其他使用者" |  | 
|  100   }, |   82   }, | 
|  101   "s37": { |   83   "s37": { | 
|  102     "message": "如果您是經驗豐富的 Adblock Plus 使用者,也許願意花點時間解答新手的問題。" |   84     "message": "一定還有些東西可以改進,請告訴我們您的想法。 不單單只是告訴我們需要改進什麼 (這我們大多知道),還有如何改進會更理想。 請隨意
     在" | 
|  103   }, |  | 
|  104   "s38": { |  | 
|  105     "message": "請到" |  | 
|  106   }, |   85   }, | 
|  107   "s39": { |   86   "s39": { | 
|  108     "message": "論壇" |   87     "message": "發表一篇文章或者加入已有的討論。 由於不是每個建議都會被接受,請保持有建設性的評論。" | 
|  109   }, |  | 
|  110   "s40": { |  | 
|  111     "message": "逛逛,那裡總有不少的使用者正在尋找答案。" |  | 
|  112   }, |   88   }, | 
|  113   "s41": { |   89   "s41": { | 
|  114     "message": "翻譯 Adblock Plus" |   90     "message": "有了更多資金,我們就能更快速地改進 Adblock Plus。 您可以在 <a>贊助頁面</a>。" | 
|  115   }, |  | 
|  116   "s42": { |  | 
|  117     "message": "目前 Adblock Plus 已被翻譯成 30 種以上的語言 -- 但仍有部份翻譯被棄置,因此我們還需要更多語言的翻譯者。" |  | 
|  118   }, |   91   }, | 
|  119   "s43": { |   92   "s43": { | 
|  120     "message": "如果您想透過這個方式貢獻,請至 \n          <a>Crowdin</a> 註冊並造訪我們的翻譯專案:\n      
         <a>Adblock Plus for Firefox</a>,\n          <a>Adblock Plus for Chrome</a>,\
     n          <a>Element Hiding Helper</a>,\n\t  <a>Customizations for Adblock Plus
     </a>。" |   93     "message": "Adblock Plus 離不開好的過濾條件。 Adblock PLus 預設阻擋的元素都是由志願者維護的條件集列表定義。\n社
     群會頻繁地更新這些條件,來保證所有網站上煩人的廣告都能被過濾掉。" | 
|  121   }, |   94   }, | 
|  122   "s44": { |   95   "s44": { | 
|  123     "message": "請選擇一種語言並開始提交翻譯。" |   96     "message": "若您進入某網站時發現未被阻擋的廣告,或由過濾條件所引起的問題,請 <a>回報它</a>。\n另外,您也可以 <a>學習如何自行建
     立過濾條件</a>。\n若您了解 Adblock PLus 的語法,您可以在" | 
|  124   }, |   97   }, | 
|  125   "s45": { |   98   "s45": { | 
|  126     "message": "若您不想翻譯,也可以為其他人所提供的翻譯投票。" |   99     "message": "我們的論壇提供一些新過濾條件的建議" | 
|  127   }, |  100   }, | 
|  128   "s46": { |  101   "s46": { | 
|  129     "message": "提供建議" |  102     "message": "(不必註冊,但還是建議您這麼做)。\n較活躍的貢獻者也許會被提升成條件集維護者的一員。" | 
|  130   }, |  | 
|  131   "s47": { |  | 
|  132     "message": "一定還有些東西可以改進,請告訴我們您的想法。" |  | 
|  133   }, |  103   }, | 
|  134   "s48": { |  104   "s48": { | 
|  135     "message": "不單單只是告訴我們需要改進什麼 (這我們大多知道),還有如何改進會更理想。" |  105     "message": "Adblock Plus 是 <a>非侵入式廣告</a> 的發起者,旨在支援那些採取較不顯眼廣告的網站。\n任何人都能根據 <a
     >嚴謹的規範</a> 來參與討論評斷何種廣告屬於 <em>非侵入式廣告</em>。" | 
|  136   }, |  106   }, | 
|  137   "s49": { |  107   "s49": { | 
|  138     "message": "請隨意在" |  108     "message": "若您想協助判斷何種廣告屬於非侵入式廣告,及認為某些形式的廣告也可列入其中,請造訪" | 
|  139   }, |  | 
|  140   "s50": { |  | 
|  141     "message": "論壇" |  | 
|  142   }, |  109   }, | 
|  143   "s51": { |  110   "s51": { | 
|  144     "message": "發表一篇文章或者加入已有的討論。" |  | 
|  145   }, |  | 
|  146   "s52": { |  | 
|  147     "message": "由於不是每個建議都會被接受,請保持有建設性的評論。" |  | 
|  148   }, |  | 
|  149   "s53": { |  | 
|  150     "message": "贊助" |  | 
|  151   }, |  | 
|  152   "s54": { |  | 
|  153     "message": "有了更多資金,我們就能更快速地改進 Adblock Plus。" |  | 
|  154   }, |  | 
|  155   "s55": { |  | 
|  156     "message": "您可以在" |  | 
|  157   }, |  | 
|  158   "s56": { |  | 
|  159     "message": "贊助頁面" |  | 
|  160   }, |  | 
|  161   "s57": { |  | 
|  162     "message": "。" |  | 
|  163   }, |  | 
|  164   "s58": { |  | 
|  165     "message": "新增或改進過濾條件" |  | 
|  166   }, |  | 
|  167   "s59": { |  | 
|  168     "message": "Adblock Plus 離不開好的過濾條件。" |  | 
|  169   }, |  | 
|  170   "s60": { |  | 
|  171     "message": "Adblock PLus 預設阻擋的元素都是由志願者維護的條件集列表定義。" |  | 
|  172   }, |  | 
|  173   "s61": { |  | 
|  174     "message": "社群會頻繁地更新這些條件,來保證所有網站上煩人的廣告都能被過濾掉。" |  | 
|  175   }, |  | 
|  176   "s62": { |  | 
|  177     "message": "若您進入某網站時發現未被阻擋的廣告,或由過濾條件所引起的問題,請 <a>回報它</a>。" |  | 
|  178   }, |  | 
|  179   "s63": { |  | 
|  180     "message": "另外,您也可以" |  | 
|  181   }, |  | 
|  182   "s64": { |  | 
|  183     "message": "學習如何自行建立過濾條件" |  | 
|  184   }, |  | 
|  185   "s65": { |  | 
|  186     "message": "。" |  | 
|  187   }, |  | 
|  188   "s66": { |  | 
|  189     "message": "若您了解 Adblock PLus 的語法,您可以在" |  | 
|  190   }, |  | 
|  191   "s67": { |  | 
|  192     "message": "我們的論壇提供一些新過濾條件的建議" |  | 
|  193   }, |  | 
|  194   "s68": { |  | 
|  195     "message": "(不必註冊,但還是建議您這麼做)。" |  | 
|  196   }, |  | 
|  197   "s69": { |  | 
|  198     "message": "較活躍的貢獻者也許會被提升成條件集維護者的一員。" |  | 
|  199   }, |  | 
|  200   "s70": { |  | 
|  201     "message": "評估非侵入式廣告" |  | 
|  202   }, |  | 
|  203   "s71": { |  | 
|  204     "message": "Adblock Plus 是 <a>非侵入式廣告</a> 的發起者,旨在支援那些採取較不顯眼廣告的網站。" |  | 
|  205   }, |  | 
|  206   "s72": { |  | 
|  207     "message": "任何人都能根據" |  | 
|  208   }, |  | 
|  209   "s73": { |  | 
|  210     "message": "嚴謹的規範" |  | 
|  211   }, |  | 
|  212   "s74": { |  | 
|  213     "message": "來參與討論評斷何種廣告屬於 <em>非侵入式廣告</em>。" |  | 
|  214   }, |  | 
|  215   "s75": { |  | 
|  216     "message": "若您想協助判斷何種廣告屬於非侵入式廣告,及認為某些形式的廣告也可列入其中,請造訪" |  | 
|  217   }, |  | 
|  218   "s76": { |  | 
|  219     "message": "論壇" |  | 
|  220   }, |  | 
|  221   "s77": { |  | 
|  222     "message": "來分享您的想法。" |  111     "message": "來分享您的想法。" | 
|  223   } |  112   } | 
|  224 } |  113 } | 
| OLD | NEW |