Rietveld Code Review Tool
Help | Bug tracker | Discussion group | Source code

Unified Diff: locales/zh_CN/faq_project.json

Issue 6021528219025408: Issue #1170 More progress migrating adblockplus.org to our CMS. (Closed)
Patch Set: Created Sept. 1, 2014, 10:45 a.m.
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments.
Jump to:
View side-by-side diff with in-line comments
Download patch
« no previous file with comments | « locales/zh_CN/faq_internal.json ('k') | locales/zh_CN/faq_troubleshooting.json » ('j') | no next file with comments »
Expand Comments ('e') | Collapse Comments ('c') | Show Comments Hide Comments ('s')
Index: locales/zh_CN/faq_project.json
===================================================================
--- a/locales/zh_CN/faq_project.json
+++ b/locales/zh_CN/faq_project.json
@@ -18,117 +18,78 @@
"message": "为什么给某项功能添加一个选项这么困难?"
},
"s6": {
- "message": "  其实不然,但要考虑到给全部功能提供选项会有什么后果。这里我想简单地引用"
+ "message": "  其实不然,但要考虑到给全部功能提供选项会有什么后果。这里我想简单地引用 <a>Joel Spolsky</a> 所说的话:"
},
"s7": {
- "message": "http://www.joelonsoftware.com/uibook/chapters/fog0000000059.html"
+ "message": "你每提供一个选项,都是在要求用户做选择。"
},
"s8": {
- "message": "Joel Spolsky"
+ "message": "要求用户选择,这<em>本身</em>不是一件坏事。能够自由选择确实很美妙。人们去星巴克都<em>喜欢</em>点一些用浓缩咖啡调配的饮料,因为他们可以在此之上作出更多<em>选择</em>。比如,中杯的,半咖啡因含量,脱脂,打泡摩卡橙味的超热饮料。"
},
"s9": {
- "message": "所说的话:"
+ "message": "问题就出在你要求他们对"
},
"s10": {
- "message": "你每提供一个选项,都是在要求用户做选择。"
+ "message": "自己不关心"
},
"s11": {
- "message": "要求用户选择,这<em>本身</em>不是一件坏事。能够自由选择确实很美妙。人们去星巴克都<em>喜欢</em>点一些用浓缩咖啡调配的饮料,因为他们可以在此之上作出更多<em>选择</em>。比如,中杯的,半咖啡因含量,脱脂,打泡摩卡橙味的超热饮料。"
+ "message": "的事做出选择的时候。... 这会让用户感到困惑并最终惹怒他们。"
},
"s12": {
- "message": "问题就出在你要求他们对"
+ "message": "  这不意味着所有的功能和自定义选项都得要移除。但对于那些多数用户都用不到的,没必要在界面上显著出现的选项最好还是将其移除。"
},
"s13": {
- "message": "自己不关心"
+ "message": "为什么给某项功能添加快捷键这么困难?"
},
"s14": {
- "message": "的事做出选择的时候。... 这会让用户感到困惑并最终惹怒他们。"
+ "message": "  其实不然。但键盘快捷键在浏览器中是相互共享的,单一的快捷键已经被浏览器占用,而甚至 Ctrl+Shift+某个键这样的组合键也已被许多扩展占用,因此我们所使用的快捷键越多,扩展之间键位冲突的可能性也就越大。不过您还是可以按您的要求<a>重新设置键盘快捷键</a>。"
},
"s15": {
- "message": "  这不意味着所有的功能和自定义选项都得要移除。但对于那些多数用户都用不到的,没必要在界面上显著出现的选项最好还是将其移除。"
+ "message": "我应该如何帮助你们?"
},
"s16": {
- "message": "为什么给某项功能添加快捷键这么困难?"
+ "message": "  您可以通过多种方式为 Adblock Plus 作出自己的贡献:"
},
"s17": {
- "message": "  其实不然。但键盘快捷键在浏览器中是相互共享的,单一的快捷键已经被浏览器占用,而甚至 Ctrl+Shift+某个键这样的组合键也已被许多扩展占用,因此我们所使用的快捷键越多,扩展之间键位冲突的可能性也就越大。不过您还是可以按您的要求<a>重新设置键盘快捷键</a>。"
+ "message": "报告缺陷"
},
"s18": {
- "message": "我应该如何帮助你们?"
+ "message": "  如果您觉得 Adblock Plus 未起到您所认为的作用,不妨<a>告诉我们</a>。许多情况下我们并未测试到那些会导致错误的潜在问题,正因为如此我们才更需要您的帮助。报告时请包含所有需重现此缺陷的信息:在什么条件下出现这个缺陷、您所使用的浏览器或 Adblock Plus 的版本。同时请关注后续的问题并确认缺陷是否真正修复。"
},
"s19": {
- "message": "  您可以通过多种方式为 Adblock Plus 作出自己的贡献:"
+ "message": "测试开发版本"
},
"s20": {
- "message": "报告缺陷"
+ "message": "  每个新版本 Adblock Plus 在发布前都会有数个<a>开发版本</a>,这么做是为了在发布前能发现缺陷或设计有问题的功能。订阅 <a>RSS feed</a> 可以让您随时了解到每个开发版本的更新日期。"
},
"s21": {
- "message": "  如果您觉得 Adblock Plus 未起到您所认为的作用,不妨<a>告诉我们</a>。许多情况下我们并未测试到那些会导致错误的潜在问题,正因为如此我们才更需要您的帮助。报告时请包含所有需重现此缺陷的信息:在什么条件下出现这个缺陷、您所使用的浏览器或 Adblock Plus 的版本。同时请关注后续的问题并确认缺陷是否真正修复。"
+ "message": "帮助其他用户"
},
"s22": {
- "message": "测试开发版本"
+ "message": "  如果您是一位经验丰富的 Adblock Plus 用户,不妨花一点时间回答<a>论坛</a>里新手提出的问题。"
},
"s23": {
- "message": "  每个新版本 Adblock Plus 在发布前都会有数个<a>开发版本</a>,这么做是为了在发布前能发现缺陷或设计有问题的功能。订阅 <a>RSS feed</a> 可以让您随时了解到每个开发版本的更新日期。"
+ "message": "提出您的建议"
},
"s24": {
- "message": "帮助其他用户"
+ "message": "  目前我们仍有许多需要改进的地方,因此不妨告诉我们您的想法。最好是告诉我们什么需要改进的同时(通常这些问题众所周知),告诉我们如何改进。欢迎随时到<a>论坛</a>发表新话题或加入已有的讨论。请保持有建设性的评论,同时记得由于各种原因我们无法采纳所有的建议。"
},
"s25": {
- "message": "  如果您是一位经验丰富的 Adblock Plus 用户,不妨花一点时间回答<a>论坛</a>里新手提出的问题。"
+ "message": "翻译 Adblock Plus"
},
"s26": {
- "message": "提出您的建议"
+ "message": "  Adblock Plus 目前已翻译成超过 30 种不同的语言,相比之下我们还需要更多的翻译人员参与。如果您想要帮助我们,请到 <a>BabelZilla</a> 注册帐号,并进入 <a>Adblock Plus 主题页</a>点击首帖中的 \"View on WTS\" 链接,接着点击成为翻译人员。但之前请先确认您会及时跟进新版本 Adblock Plus 的翻译(有新翻译时 BabelZilla 会主动提醒您)。要了解更多 WTS (Web Translation System,在线翻译系统)的信息,参见 <a>BabelZilla FAQ</a>。"
},
"s27": {
- "message": "  目前我们仍有许多需要改进的地方,因此不妨告诉我们您的想法。最好是告诉我们什么需要改进的同时(通常这些问题众所周知),告诉我们如何改进。欢迎随时到<a>论坛</a>发表新话题或加入已有的讨论。请保持有建设性的评论,同时记得由于各种原因我们无法采纳所有的建议。"
+ "message": "广而告之"
},
"s28": {
- "message": "翻译 Adblock Plus"
+ "message": "  请原谅我误用了这个标题,但实际上将 Adblock Plus 告诉给他人也是一种贡献。广泛使用广告过滤软件虽然不会让人直接从中获益,但它能有效抵御广告投放式经济的蔓延,保证弹出窗口的数量不会继续增加。抛开拥有一个更好的互联网环境不谈,仅仅知道有这样的扩展存在也是很棒的。"
},
"s29": {
- "message": "  Adblock Plus 目前已翻译成超过 30 种不同的语言,相比之下我们还需要更多的翻译人员参与。如果您想要帮助我们,请到"
+ "message": "捐赠"
},
"s30": {
- "message": "http://www.babelzilla.org/"
- },
- "s31": {
- "message": "BabelZilla"
- },
- "s32": {
- "message": "注册帐号,并进入"
- },
- "s33": {
- "message": "http://www.babelzilla.org/forum/index.php?showtopic=1898"
- },
- "s34": {
- "message": "Adblock Plus 主题页"
- },
- "s35": {
- "message": "点击首帖中的 \"View on WTS\" 链接,接着点击成为翻译人员。但之前请先确认您会及时跟进新版本 Adblock Plus 的翻译(有新翻译时 BabelZilla 会主动提醒您)。要了解更多 WTS (Web Translation System,在线翻译系统)的信息,参见"
- },
- "s36": {
- "message": "http://www.babelzilla.org/index.php?option=com_content&task=category&sectionid=3&id=7&Itemid=25"
- },
- "s37": {
- "message": "BabelZilla FAQ"
- },
- "s38": {
- "message": "。"
- },
- "s39": {
- "message": "广而告之"
- },
- "s40": {
- "message": "  请原谅我误用了这个标题,但实际上将 Adblock Plus 告诉给他人也是一种贡献。广泛使用广告过滤软件虽然不会让人直接从中获益,但它能有效抵御广告投放式经济的蔓延,保证弹出窗口的数量不会继续增加。抛开拥有一个更好的互联网环境不谈,仅仅知道有这样的扩展存在也是很棒的。"
- },
- "s41": {
- "message": "捐赠"
- },
- "s42": {
- "message": "  有了更多的资金,我们就能更快地推进 Adblock Plus 的开发进程。"
- },
- "s43": {
- "message": "您可以到<a>捐赠页面</a>给我们捐款。"
+ "message": "  有了更多的资金,我们就能更快地推进 Adblock Plus 的开发进程。 您可以到<a>捐赠页面</a>给我们捐款。"
}
}
« no previous file with comments | « locales/zh_CN/faq_internal.json ('k') | locales/zh_CN/faq_troubleshooting.json » ('j') | no next file with comments »

Powered by Google App Engine
This is Rietveld