| OLD | NEW | 
| (Empty) |  | 
 |   1 { | 
 |   2   "firstRun_acceptableAdsExplanation": { | 
 |   3     "message": "Hoffem annog gwefannau i ddefnyddio hysbysebion syml, anymwthiol
    . Dyna pam rydym wedi sefydlu <a>canllawiau llym</a> i adnabod hysbysebion derby
    niol, ac fe'u dangosir yn ddiofyn. Os hoffech rwystro'r holl hysbysebion gallwch
     <a>annalluogi</a> hyn mewn eiliadau." | 
 |   4   }, | 
 |   5   "firstRun_acceptableAdsHeadline": { | 
 |   6     "message": "Caiff hysbysebion diflas eu rhwystro o hyn ymlaen" | 
 |   7   }, | 
 |   8   "firstRun_contributor_credits": { | 
 |   9     "message": "Clodydd i'r Cyfranwyr" | 
 |  10   }, | 
 |  11   "firstRun_dataCorruptionWarning": { | 
 |  12     "message": "Ydy'r dudalen hon yn ymddangos drwy'r amser? <a>Cliciwch yma!</a
    >" | 
 |  13   }, | 
 |  14   "firstRun_donate": { | 
 |  15     "message": "rhoddi" | 
 |  16   }, | 
 |  17   "firstRun_donate_label": { | 
 |  18     "message": "Cefnogwch ein prosiect" | 
 |  19   }, | 
 |  20   "firstRun_feature_malware": { | 
 |  21     "message": "Rhwystro meddalwedd maleisus" | 
 |  22   }, | 
 |  23   "firstRun_feature_malware_description": { | 
 |  24     "message": "Gwnewch bori'n fwy diogel drwy rwystro parthau sy'n arwain at fe
    ddalwedd maleisus." | 
 |  25   }, | 
 |  26   "firstRun_feature_social": { | 
 |  27     "message": "Dileu botymau cyfryngau cymdeithasol" | 
 |  28   }, | 
 |  29   "firstRun_feature_social_description": { | 
 |  30     "message": "Gallwch gael gwared ar fotymau cyfryngau cymdeithasol yn ddiofyn
    , fel y Facebook Like, sy'n ymddangos ar dudalennau'r we ac yn tracio'ch ymddygi
    ad." | 
 |  31   }, | 
 |  32   "firstRun_feature_tracking": { | 
 |  33     "message": "Analluogi tracio" | 
 |  34   }, | 
 |  35   "firstRun_feature_tracking_description": { | 
 |  36     "message": "Porwch yn breifat drwy analluogi tracio - cuddio'ch camau oddi w
    rth gwmniau hysbysebu fyddai'n tracio pob dim." | 
 |  37   }, | 
 |  38   "firstRun_features": { | 
 |  39     "message": "Gall Adblock Plus wneud mwy na rhwystro hysbysebion" | 
 |  40   }, | 
 |  41   "firstRun_filterlistsReinitializedWarning": { | 
 |  42     "message": "Mae'n ymddangos bod nam wedi achosi i bob hidlydd gael ei ddileu
     ac ni allwn adfer copi wrth gefn. Felly bu'n rhaid i ni ailosod eich hidlyddion
     a gosodiadau Hysbysebion Derbyniol. Gwiriwch eich rhestri hidlo a gosodiadau Hy
    sbysebion Derbyniol yng <a> ngosodiadau Adblock Plus</a>." | 
 |  43   }, | 
 |  44   "firstRun_legacySafariWarning": { | 
 |  45     "message": "Mae'n ymddangos eich bod yn defnyddio hen fersiwn o Safari nad y
    w Adblock Plus yn ei gefnogi. Efallai na fydd yn gweithio'n iawn neu'n ymharu ar
     brofiad y defnyddiwr ar rai wefannau. Rydym yn argymell naill ai diweddaru i Sa
    fari 6.1.1 neu'n uwch (ar OS X 10.8 Mountain Lion), neu Safari 7.0.1 neu'n uwch 
    (ar OS X 10.9 Mavericks), neu ddefnyddio fersiwn diweddaraf Mozilla Firefox, Goo
    gle Chrome neu Opera." | 
 |  46   }, | 
 |  47   "firstRun_share": { | 
 |  48     "message": "Dywedwch wrth eich ffrindiau" | 
 |  49   }, | 
 |  50   "firstRun_share_headline": { | 
 |  51     "message": "<a>Rhowch help llaw</a> i ni wneud y we'n lle gwell" | 
 |  52   }, | 
 |  53   "firstRun_title": { | 
 |  54     "message": "Mae Adblock Plus wedi'i osod" | 
 |  55   }, | 
 |  56   "firstRun_toggle_off": { | 
 |  57     "message": "I FFWRDD" | 
 |  58   }, | 
 |  59   "firstRun_toggle_on": { | 
 |  60     "message": "YMLAEN" | 
 |  61   } | 
 |  62 } | 
| OLD | NEW |