Index: locales/zh_TW/contribute.json |
=================================================================== |
--- a/locales/zh_TW/contribute.json |
+++ b/locales/zh_TW/contribute.json |
@@ -38,187 +38,76 @@ |
"s15": { |
"message": "評估非侵入式廣告" |
}, |
- "s16": { |
- "message": "口耳相傳" |
- }, |
"s17": { |
- "message": "儘管沒有人能直接從中獲益,但廣泛地採用廣告過濾軟體將使大舉侵入的廣告顯得毫無用處,達到像今日一樣少的彈出式視窗。" |
+ "message": "儘管沒有人能直接從中獲益,但廣泛地採用廣告過濾軟體將使大舉侵入的廣告顯得毫無用處,達到像今日一樣少的彈出式視窗。 撇開讓網路更美好不談,知道這些事情也是很棒的。" |
}, |
"s18": { |
- "message": "撇開讓網路更美好不談,知道這些事情也是很棒的。" |
+ "message": "您有許多可以讓 Adblock Plus 更廣為人知的方法:" |
}, |
"s19": { |
- "message": "您有許多可以讓 Adblock Plus 更廣為人知的方法:" |
+ "message": "在 <a>Twitter</a>,<a>Facebook</a> 或者 <a>Google+</a> 上追蹤我們,以及向您的朋友們推薦 ABP。" |
}, |
"s20": { |
- "message": "在 <a>Twitter</a>,<a>Facebook</a> 或者 <a>Google+</a> 上追蹤我們,以及向您的朋友們推薦 ABP。" |
+ "message": "若 Adblock Plus 改善了您的瀏覽體驗,請在部落格或者社群網站中分享它。" |
}, |
"s21": { |
- "message": "若 Adblock Plus 改善了您的瀏覽體驗,請在部落格或者社群網站中分享它。" |
+ "message": "說服您的雇主或大專院校 <a>安裝 Adblock Plus</a>。" |
}, |
"s22": { |
- "message": "說服您的雇主或大專院校 <a>安裝 Adblock Plus</a>。" |
- }, |
- "s23": { |
"message": "向您當地的媒體告知網路上的隱私與安全問題。" |
}, |
"s24": { |
- "message": "回報 bug" |
+ "message": "若您注意到 Adblock Plus 的行為模式跟預料中的不太一樣時 -- 請 <a>告訴我們</a>。 有些狀況我們也許無法順利重現,因此需要您的協助來找出問題。 請列出重現 bug 所需的資訊:bug 在何種情況下發生,您所使用的瀏覽器以及 Adblock Plus 的版本為何? 也請持續注意問題的後續發展,我們也許已掌握並確保該 bug 被完全修復。" |
}, |
"s25": { |
- "message": "若您注意到 Adblock Plus 的行為模式跟預料中的不太一樣時 -- 請 \n <a>告訴我們</a>。" |
+ "message": "測試開發中版本" |
}, |
"s26": { |
- "message": "有些狀況我們也許無法順利重現,因此需要您的協助來找出問題。" |
- }, |
- "s27": { |
- "message": "請列出重現 bug 所需的資訊:bug 在何種情況下發生,您所使用的瀏覽器以及 Adblock Plus 的版本為何?" |
+ "message": "在新版的 Adblock Plus 正式發布前,總會先釋出一些 <a>開發中版本</a>。 其目的是在正式釋出前找出 bug 甚至不良的功能設計 。 請訂閱 <a>RSS feed</a> 以知悉開發中版本會在何時釋出。" |
}, |
"s28": { |
- "message": "也請持續注意問題的後續發展,我們也許已掌握並確保該 bug 被完全修復。" |
- }, |
- "s29": { |
- "message": "測試開發中版本" |
- }, |
- "s30": { |
- "message": "在新版的 Adblock Plus 正式發布前,總會先釋出一些 \n <a>開發中版本</a>。" |
+ "message": "無論是您想修復 bug 或是新增想要的功能,這裡歡迎上述的程式碼貢獻。" |
}, |
"s31": { |
- "message": "其目的是在正式釋出前找出 bug 甚至不良的功能設計 。" |
+ "message": "如果您是經驗豐富的 Adblock Plus 使用者,也許願意花點時間解答新手的問題。 請到" |
}, |
"s32": { |
- "message": "請訂閱 \n <a>RSS feed</a> 以知悉開發中版本會在何時釋出。" |
+ "message": "論壇" |
}, |
"s33": { |
- "message": "貢獻程式碼" |
+ "message": "逛逛,那裡總有不少的使用者正在尋找答案。" |
}, |
- "s34": { |
- "message": "無論是您想修復 bug 或是新增想要的功能,這裡歡迎上述的程式碼貢獻。" |
- }, |
- "s36": { |
- "message": "幫助其他使用者" |
+ "s35": { |
+ "message": "目前 Adblock Plus 已被翻譯成 30 種以上的語言 -- 但仍有部份翻譯被棄置,因此我們還需要更多語言的翻譯者。 如果您想透過這個方式貢獻,請至 <a>Crowdin</a> 註冊並造訪我們的翻譯專案: <a>Adblock Plus for Firefox</a>, <a>Adblock Plus for Chrome</a>, <a>Element Hiding Helper</a>, <a>Customizations for Adblock Plus</a>。 請選擇一種語言並開始提交翻譯。 若您不想翻譯,也可以為其他人所提供的翻譯投票。" |
}, |
"s37": { |
- "message": "如果您是經驗豐富的 Adblock Plus 使用者,也許願意花點時間解答新手的問題。" |
- }, |
- "s38": { |
- "message": "請到" |
+ "message": "一定還有些東西可以改進,請告訴我們您的想法。 不單單只是告訴我們需要改進什麼 (這我們大多知道),還有如何改進會更理想。 請隨意在" |
}, |
"s39": { |
- "message": "論壇" |
- }, |
- "s40": { |
- "message": "逛逛,那裡總有不少的使用者正在尋找答案。" |
+ "message": "發表一篇文章或者加入已有的討論。 由於不是每個建議都會被接受,請保持有建設性的評論。" |
}, |
"s41": { |
- "message": "翻譯 Adblock Plus" |
- }, |
- "s42": { |
- "message": "目前 Adblock Plus 已被翻譯成 30 種以上的語言 -- 但仍有部份翻譯被棄置,因此我們還需要更多語言的翻譯者。" |
+ "message": "有了更多資金,我們就能更快速地改進 Adblock Plus。 您可以在 <a>贊助頁面</a>。" |
}, |
"s43": { |
- "message": "如果您想透過這個方式貢獻,請至 \n <a>Crowdin</a> 註冊並造訪我們的翻譯專案:\n <a>Adblock Plus for Firefox</a>,\n <a>Adblock Plus for Chrome</a>,\n <a>Element Hiding Helper</a>,\n\t <a>Customizations for Adblock Plus</a>。" |
+ "message": "Adblock Plus 離不開好的過濾條件。 Adblock PLus 預設阻擋的元素都是由志願者維護的條件集列表定義。\n社群會頻繁地更新這些條件,來保證所有網站上煩人的廣告都能被過濾掉。" |
}, |
"s44": { |
- "message": "請選擇一種語言並開始提交翻譯。" |
+ "message": "若您進入某網站時發現未被阻擋的廣告,或由過濾條件所引起的問題,請 <a>回報它</a>。\n另外,您也可以 <a>學習如何自行建立過濾條件</a>。\n若您了解 Adblock PLus 的語法,您可以在" |
}, |
"s45": { |
- "message": "若您不想翻譯,也可以為其他人所提供的翻譯投票。" |
+ "message": "我們的論壇提供一些新過濾條件的建議" |
}, |
"s46": { |
- "message": "提供建議" |
- }, |
- "s47": { |
- "message": "一定還有些東西可以改進,請告訴我們您的想法。" |
+ "message": "(不必註冊,但還是建議您這麼做)。\n較活躍的貢獻者也許會被提升成條件集維護者的一員。" |
}, |
"s48": { |
- "message": "不單單只是告訴我們需要改進什麼 (這我們大多知道),還有如何改進會更理想。" |
+ "message": "Adblock Plus 是 <a>非侵入式廣告</a> 的發起者,旨在支援那些採取較不顯眼廣告的網站。\n任何人都能根據 <a>嚴謹的規範</a> 來參與討論評斷何種廣告屬於 <em>非侵入式廣告</em>。" |
}, |
"s49": { |
- "message": "請隨意在" |
- }, |
- "s50": { |
- "message": "論壇" |
+ "message": "若您想協助判斷何種廣告屬於非侵入式廣告,及認為某些形式的廣告也可列入其中,請造訪" |
}, |
"s51": { |
- "message": "發表一篇文章或者加入已有的討論。" |
- }, |
- "s52": { |
- "message": "由於不是每個建議都會被接受,請保持有建設性的評論。" |
- }, |
- "s53": { |
- "message": "贊助" |
- }, |
- "s54": { |
- "message": "有了更多資金,我們就能更快速地改進 Adblock Plus。" |
- }, |
- "s55": { |
- "message": "您可以在" |
- }, |
- "s56": { |
- "message": "贊助頁面" |
- }, |
- "s57": { |
- "message": "。" |
- }, |
- "s58": { |
- "message": "新增或改進過濾條件" |
- }, |
- "s59": { |
- "message": "Adblock Plus 離不開好的過濾條件。" |
- }, |
- "s60": { |
- "message": "Adblock PLus 預設阻擋的元素都是由志願者維護的條件集列表定義。" |
- }, |
- "s61": { |
- "message": "社群會頻繁地更新這些條件,來保證所有網站上煩人的廣告都能被過濾掉。" |
- }, |
- "s62": { |
- "message": "若您進入某網站時發現未被阻擋的廣告,或由過濾條件所引起的問題,請 <a>回報它</a>。" |
- }, |
- "s63": { |
- "message": "另外,您也可以" |
- }, |
- "s64": { |
- "message": "學習如何自行建立過濾條件" |
- }, |
- "s65": { |
- "message": "。" |
- }, |
- "s66": { |
- "message": "若您了解 Adblock PLus 的語法,您可以在" |
- }, |
- "s67": { |
- "message": "我們的論壇提供一些新過濾條件的建議" |
- }, |
- "s68": { |
- "message": "(不必註冊,但還是建議您這麼做)。" |
- }, |
- "s69": { |
- "message": "較活躍的貢獻者也許會被提升成條件集維護者的一員。" |
- }, |
- "s70": { |
- "message": "評估非侵入式廣告" |
- }, |
- "s71": { |
- "message": "Adblock Plus 是 <a>非侵入式廣告</a> 的發起者,旨在支援那些採取較不顯眼廣告的網站。" |
- }, |
- "s72": { |
- "message": "任何人都能根據" |
- }, |
- "s73": { |
- "message": "嚴謹的規範" |
- }, |
- "s74": { |
- "message": "來參與討論評斷何種廣告屬於 <em>非侵入式廣告</em>。" |
- }, |
- "s75": { |
- "message": "若您想協助判斷何種廣告屬於非侵入式廣告,及認為某些形式的廣告也可列入其中,請造訪" |
- }, |
- "s76": { |
- "message": "論壇" |
- }, |
- "s77": { |
"message": "來分享您的想法。" |
} |
} |